PR

as の用法 -「~として」「~と同じくらい…」「~するように」の as

中学レベル英語の解説

as にはいろいろな用法があります。どういった用法があり、どのように使われるのでしょうか。「~として」「~と同じくらい…」「~するように」「まるで~のように」といった用法で使われる as について解説します。

スポンサーリンク

「~として」の as

問題

次の日本語に合うように、( )に適当な語を書きなさい
I worked (  ) a volunteer.
私はボランティアとして働きました。

ネコ
work on ~ で「~に取り組む」でしょ。「ボランティアに取り組む」だから、こうかなぁ。

I worked on a volunteer.

ウサギ
違います。「~に取り組む」の意味の場合、work on の後には「特定の物事や課題」が来ます。

They are working on their homework.
彼らは宿題に取り組んでいます。

volunteer は「ボランティアをする人」をあらわす単語です。「engineer / 技術者」と同じグループの単語なので、「~に取り組む」の意味では使えないですよ。

ネコ
確かに「ボランティアする人に取り組む」だと変だな。「ボランティアとして働く」って、どうやって言えばいいの?

ウサギ
as を使うといいですよ。

「~として」というとき、前置詞の as を使います。

I worked as a volunteer.
私はボランティアとして働きました。

「~と同じくらい…」の as

問題

次の日本語に合うように、(  )内の語を並びかえなさい。
(as / as / father / he / my / is / kind).
彼は私の父と同じくらい親切です。

ネコ
なぜか as が二つもあるぞ。これは印刷ミスですね。

He is kind as my father.

ウサギ
違います。「~と同じくらい…」のとき、as は二つ使いますよ。

2つを比べて「~と同じくらい…」というとき、as … as ~ を使います。

He is as kind as my father.
彼は私の父と同じくらい親切です。

ネコ
なんで二つも as を使うんだろう。

ウサギ
前の as が副詞で、後ろの as が接続詞なんですね。「比較」のところで学習するので、確認しておきましょう。

「~するように」の as

問題

次の日本語に合うように、( )に適当な語を書きなさい
I think the same way (  ) she does.
私は彼女と同じように考えます。

ネコ
「~のように」は like だったね。

I think the same way like she does.

ウサギ
違います。「~のように」の like は前置詞なので、後ろに名詞がきます。

That tree looks like a cat.
あの木はネコのように見える

今回は(  )の後ろが she does と「主語+動詞~」になっていますね。なので、like は使いません。

「~が~するように」と文章で表す場合は、接続詞 as を使います。

I think the same way as she does.
私は彼女と同じように考えます。

「まるで~のように」の as if

問題

次の日本語に合うように、( )に適当な語を書きなさい
He talks (  ) (  ) he know everything.
彼はまるですべてを知っているかのように話します。

ネコ
さっきのもんだいと同じですね。「~のように」で、うしろが文になっているから、as を使えばいいんですね。

He talks as ( ? ) he know everything.

あれ? (  )が1つ余っちゃったなぁ。

ウサギ
問題をよく読みましょう。今回の問題は「まるで~ように」です。

「まるで~のように」というとき、as if ~ を使います。

He talks as if he know everything.
彼はまるですべてを知っているかのように話します。

ネコ
as if は「仮定法」とか聞いた記憶があるなぁ。

ウサギ
そうなんです。実は as if ~ は「仮定法」なので、現在のことは過去形で表します。なので先ほどの文も、こうなるのが文法的には正しいです。

He talks as if he knew everything.
彼はまるですべてを知っているかのように話します。

でも話し言葉では、仮定法にならずに普通にそのままの時制でいうこともあるそうです。

コメントをどうぞ

タイトルとURLをコピーしました