「~している…」というとき、英語でどういうのでしょうか。また現在分詞が1語で名詞を修飾するときと、他の語をともなって修飾するときとでは、どういう違いがあるのでしょうか。「~している」の意味で直前の名詞を修飾する現在分詞の用法について解説します。
現在分詞の形容詞的用法
現在分詞って、進行形に使うやつですよね。
進行形も現在分詞を使っていますけど、現在分詞は進行形とは別に、名詞を修飾する「形容詞的用法」があるんですよ。
分詞1語で名詞を修飾するパターン
分詞1語だけで名詞を修飾する場合、名詞の前に置かれて、「現在分詞 → 名詞」の語順になります。
Look at that running boy.
あの走っている少年を見ろ。
あの走っている少年を見ろ。
分詞が他の語句を伴って名詞を修飾するパターン
現在分詞が他の語句を伴って名詞を修飾する場合、名詞のあとに置かれて、「名詞 → 現在分詞」の語順になります。
Look at that boy running over there.
向こうで走っているあの少年を見ろ。
向こうで走っているあの少年を見ろ。
一語で修飾する場合は、語順が日本語と同じなので、分かりやすいです。でも後ろから修飾するパターンは難しいですね。
慣れたらそうでもないんですけれどね。「あの少年見ろよ。向こうを走っているヤツな」みたいな感じです。
あと現在分詞のところの訳が「~ている」となることに注目してください。
コメントをどうぞ