make は「作る」という意味になります。ですがそれ以外にも意味はあります。make の「作る」以外の意味はどういう意味になるのでしょうか。またどのようにしてそれを見分ければよいのでしょうか。今回は、第5文型をとる「make A B」の用法について解説します。
make A B
問題The music makes me sad. を日本語訳しなさい。
make は「作る」でしょ。
失恋したときとかインスピレーションが沸くから、作曲にはちょうどよい……って違うでしょ。
だいたい make の後ろが me なんだから、この make を「つくる」と訳しちゃうと、「私をつくる」となって、変ですよね。
確かにそうですねぇ。でも、make に「つくる」以外の意味ってあったっけ?
ありますよ。
make の後ろに「名詞」「形容詞」の順番で続くと、make A B の形で「Aを Bにする」という意味になります
すると make me sad で「私を悲しくする」になるんですね。ということはこうですね。
はい、それが正解です。
コメントをどうぞ