PR

come の用法 – come と go の違いと、come を使った定型表現・イディオム

中学レベル英語の解説

come にはどのような用法があるのでしょうか。come と go の違いは何なのでしょうか。

また「~出身である」の come from ~、「帰る・戻る」の come back、「さあさあ・急げ・早く」の come 、「~するようになる」の come to ~、「~を思いつく・見つける」の come up with ~、「実現する」の come true といった come を使った定型表現やイディオムを確認します。

スポンサーリンク

「来る」の come

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
He doesn’t (  ) to my house.
彼は私の家に来ません。

ネコ
「来る」ですね。これは大丈夫です。

He doesn’t come to my house.
彼は私の家に来ません。

ウサギ
はい、正解です。come には、話題の場所に集まるイメージがありますね。

集合するイメージの「来る」は come を使います。

「(話し手の方に)行く」の come

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
I’m (  ).
今、行きます。(食事に呼ばれて)

ネコ
「行く」ですよね。こうかなぁ。

I’m going.

ウサギ
この場合、相手に近づいていますので、come を使うのがいいですね。

I’m coming.
今、行きます。

ネコ
「行く」なのに come を使うんですか。

ウサギ
日本語の「行く / 来る」と、英語の「come / go」は、完全に対応してはいません。come と go の違いはこうなります。

go は対象から離れるイメージ、come は対象に近づくイメージ。

come from ~「~出身である」

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
She (  ) (  ) the U.S.
彼女はアメリカ出身です。

ネコ
アメリカで生まれたんですね。

She was born the U.S.

ウサギ
「彼女はアメリカで生まれた」と言いたいのですね。それだと前置詞が必要です。

She was born in the U.S.
彼女はアメリカで生まれました。

しかし、今回は(  )が二つしかありませんので、こうあらわします。

She comes from the U.S.
彼女はアメリカ出身です。

「~出身です」は come from ~ を使います。

come back 「帰る・戻る」

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
You can (  ) (  ) anytime.
いつでも戻ってきていいですよ。

ネコ
「戻る」ですね。こうかなぁ。

You can return ( ? ) anytime.

あれ? (  )が1つ余っちゃった。

ウサギ
「戻る」の言い方はいろいろありますが、come を使ってこう言うことができますよ。

You can come back anytime.
いつでも戻ってきていいですよ。

「戻る」は come back を使います。

come on 「さあさあ・急げ・早く」

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
(  ) (  ), everyone. Let’s take a photo together!
さあさあ、みんな。一緒に写真を撮りましょう。

ネコ
「さあさあ」…「イエッサー」?

Yes sir, everyone. Let’s take a photo together!

ウサギ
いや、そうじゃないです。「急いで来てください」ですから、こうあらわします。

Come on, everyone. Let’s take a photo together!
さあさあ、みんな。一緒に写真を撮りましょう。

「さあさあ」と人を呼ぶとき come on を使います。

come to ~「~するようになる」

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
He (  ) (  ) love Japanese knives.
彼は日本のナイフが好きになりました。

ネコ
「なる」ですか。

He was ringing love Japanese knives.

ウサギ
いや、それは「鳴る」ですよ。正解はこうです。

He came to love Japanese knives.
彼は日本のナイフが好きになりました。

「~するようになる」は come to ~ を使います。

come up with ~「~を思いつく・見つける」

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
I (  ) (  ) (  ) a good idea.
私はいい考えを思いつきました

ネコ
「~を思いつく」ですね。こうかなぁ。

I think of ( ? ) a good idea.

あれ? (  )が1つ余っちゃった。

ウサギ
今回は(  )が3つなので、正解はこうなります。

I came up with a good idea.
私はいい考えを思いつきました。

「~を思いつく」は come up with ~ を使います。

come true 「実現する」

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
Your dream will (  ) (  ) in the futuer.
あなたの夢は将来かなうでしょう。

ネコ
うーん…

Your dream will be now in the futuer.

ウサギ
これは、どういうことですか?

ネコ
いや、「将来がナウでしょう」だから…

ウサギ
いやいや、「将来かなうでしょう」です。「かなう・実現する」は、こうあらわします。

Your dream will come true in the futuer.
あなたの夢は将来かなうでしょう。

「かなう・実現する」は come true を使います。

コメントをどうぞ

  1. 匿名 より:

    I’m coming.がI’m comming.なっています!

    わかりやすい説明をありがとうございます

タイトルとURLをコピーしました