by の用法 -「~のそばに」「~を使って」「~によって」をあらわすby

中学レベル英語の解説

by にはどのような用法があるのでしょうか。「~のそばに」と場所をあらわす用法、「~を使って」と手段をあらわす用法、「~によって」と動作主をあらわす用法、「ところで」をあらわす by the way、「ちょっと立ち寄る」の come by を解説します。

スポンサーリンク

「~のそばに」と場所をあらわす by

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
The girl is standing (  ) her mother.
その少女は母親のそばに立っています。

ネコ
「~のそばに」ですか。こうかなぁ。

The girl is standing near her mother.

ウサギ
near は「~の近くに」です。「~のそばに」とは少しニュアンスが違いますね。正解は by を使って、こうあらわします。

The little girl is standing by her mother.
その少女は母親のそばに立っています。

「~のそばに」は前置詞の by を使います。

ネコ
by と near はどう違うの?

ウサギ
by は手を伸ばせば届く感じですね。near は話し手の感覚によって違いますが、100mくらい離れていても、「near the station / 駅の近く」と言いますよね。

「~によって・~を使って」と手段をあらわす by

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
I go to school (  ) bus.
私はバスで学校に行きます。

ネコ
バスを使って行くんですよね。

I go to school with bus.

ウサギ
with は「道具」で使います。あと後ろにくる名詞には、冠詞がつくことにも注目ですね。

I wrote the letter with a pen.
私はペンを使ってその手紙を書きました。

今回の「バスで」は交通手段ですよね。「手段」は by を使います。

I go to school by bus.
私はバスで学校に行きます。

「~によって・~を使って」と手段をあらわすのは、by を使います。

「~によって」と動作主をあらわす by

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
This computer is used (  ) my father.
このコンピューターは父に使われています。

ネコ
「~に」ですか。こうかなぁ。

This computer is used to my father.

ウサギ
これは「父によって使われている」と考えましょう。

This computer is used by my father.
このコンピューターは父によって使われています。

「~によって」と動作主をあらわすのは、by を使います。

by oneself 「一人で・自力で」

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
I came here (  ) (  ).
私は一人でここに来ました。

ネコ
「一人で」ですか。

I came here only one.

ウサギ
これは「~自身によって」と考えるといいですね。

I came here by myself.
私は一人でここに来ました。

「一人で・自力で」は by oneself を使います。one の部分には、主語の所有格代名詞がきます。

by the way 「ところで」

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
(  ) (  ) (  ), what’s this?
ところで、これは何ですか。

ネコ
「ところて…」うーん、こうかなぁ。

Gelidium jelly, what’s this?

ウサギ
gelidium jelly…??? 「ところてん」ですか。そうじゃなくて、「ところで」ですよ。

By the way, what’s this?
ところで、これは何ですか。

「ところで」と話題を変えるときには by the way を使います。

come by 「ちょっと立ち寄る」

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
He came (  ) your house.
彼はあなたの家に立ち寄りました。

ネコ
「~に」ですか。こうかなぁ。

He came to your house.

ウサギ
come to ~ で「~に来る」ですが、今回の問題は「~に立ち寄る」なんですね。「~に立ち寄る」の場合は、最終目的地が your house じゃないので、to ではなく by を使うのがいいですね。

He came by your house.
彼はあなたの家に立ち寄りました。

「ちょっと立ち寄る」は come by を使います。

コメントをどうぞ

タイトルとURLをコピーしました