「今、行きます」は go なのか come なのか?

この記事は約2分で読めます。

問題次のような場合、英語でどういいますか?

人に頼まれて、その人の方に行くとき「今、行きます」と言う場合。

ネコ
I’m going. ですかねぇ。

ウサギ
違うよ! 正解はこうです。

I’m coming.
今、行きます

ネコ
ええーっ、「行く」なのに何で come を使っているのですか?

ウサギ
I’m going. としてしまうと、「今から出かけるんだよ」みたいになってしまうんですよ。ちなみにこれは中学1年の定期テストの問題です。丸暗記しなさいみたいなことしか書かれていないので、なぜそうなるのかを考えてみましょう。

go と「行く」、come と「くる」の違い

 go は文の主語が話し手、もしくは聞き手の場所から、他の場所に移動するという意味。「行く」は文の主語が話し手の場所から他の場所に移動するという意味。
 come は文の主語が話し手、もしくは聞き手の場所へ移動するという意味。「くる」は文の主語が話し手の場所に移動するという意味。

ネコ
え? どういうことですか? 話し手、聞き手のあたりがよくわかりません。

ウサギ
日本語の場合は話し手 (私) が中心でそこに移動するかどうかで使い分けており、英語の場合は、話し手と聞き手 (私とあなた) を同質の存在と考え、そこに移動するかどうかで使い分けているんですね。

ややこしかったらこれだけ覚えておきましょう。

You come to me. / あなたは私のところに来る
I come to you. / 私はあなたのところに行く
I go to him. / 私は彼のところに行く

それを考えると一人称と二人称のときにはつかない三単現の s が、三人称の単数のときにはあるというのも、同じような感覚なんでしょうかねぇ。

ネコ
はぁ、なんかよくわからないけど、「今、行きます」は I’m coming. なんですね。

コメント

タイトルとURLをコピーしました