PR

「どうしたのですか?」の言い方。What’s up? と What’s wrong? の違い

どうしたの? の言い方 中学レベル英語の解説

「どうしたのですか?」と英語でたずねる言い方は What’s up? と What’s wrong? の2種類あります。What’s up? と What’s wrong? にはどういう違いがあって、どのように使い分ければいいのでしょうか。What’s up? と What’s wrong? の用法を例文を使いながら解説します。

スポンサーリンク

電話での「どうしたのですか?」

問題

次の言葉は電話での会話のものです。英語でどう言いますか?
電話に出て「やぁ、どうしたのですか?」

「どうしたの?」ですか…うーん、こうかなぁ。

What are you doing?

違います。それだと「あなたは何をしているんですか」です。電話でそんなこと言われたら、「いや、今あなたに電話しているんですよ」となりますよ。電話で「どうしたの?」というときはこう言います。

What’s up?
どうしたのですか(電話で)

医者の「どうしたのですか?」

問題

次のような場合、英語でどう言いますか?
病院でお医者さんが「どうしましたか?」

また「どうしましたか?」ですね。さっきの問題と同じですね。

What’s up?

お医者さんがそれだとカジュアルすぎませんか。お医者さんの「どうしましたか?」は「どこが悪いんですか」ということですね。ということで、正解ははこうなります。

What’s wrong?
どうしましたか(どこが悪いですか)

喜んでいる人に対する「~はどうしたのですか?」

問題

次のとき、英語でどう言いますか?
教室に入ると Tom が喜んでいる。となりにいた友達に「トムはどうしたのですか?」とたずねるとき。

「どうしたの?」でしょ。さっきと一緒ですね。こうかなぁ。

What’s up Tom?

「~はどうしたのですか」と対象をいうときは、前置詞の with を使います。

What’s up with Tom?
トムはどうしたの?

悲しんでいる人に対する「~はどうしたのですか?」

問題

次のとき、英語でどう言いますか?
教室に入ると Tina が泣いている。となりにいた友達に「ティナはどうしたのですか?」とたずねるとき。

「~はどうしたのですか」ですね。さっきの問題と同じじゃないですか。

What’s up with Tina?

ティナは泣いているんでしょ。じゃ、こう言った方がいいと思うよ。

What’s wrong with Tina?
ティナはどうしたのですか

なるほど。その方が、心配している感じが出ますね。困っている人に対しては wrong を使うんですね。

スポンサーリンク
この記事を書いた人
nekoeigo

鼻が乾いているネコです。中学生・高校生の英語を指導しています。そこで気づいたことや、みんながよくするミスをを踏まえて記事を書いています。英語参考書の出版経験あり。X や Facebook では、「お気楽英語」の更新情報をつぶやいたり、なんかそれらしいことをつぶやいたりしています。

nekoeigoをフォローする
中学レベル英語の解説

コメントをどうぞ

タイトルとURLをコピーしました