PR

at の用法 –「地点・場所」「時の一点」「方向・目標」「~の状態で」の at

中学レベル英語の解説

at にはいろいろな用法があります。どういった用法があり、どのように使われるのでしょうか。「地点・場所」「時の一点」「方向・目標」「~の状態で」などの用法と、共通するイメージを解説します。

スポンサーリンク

地点・場所の一点を指す「~に」の at

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
I have a cat (  ) home.
私は家でネコを飼っています。

ネコ
家の中で飼っているんですよね。

I have a cat in home.

ウサギ
違います。in を使うなら、in my house となります。今回は home なので、前置詞は at を使います。

I have a cat at home.
私は家でネコを飼っています。

空間の1点を指して「~に」というとき、at を使います。

ネコ
house と home も同じ「家」じゃないのですか。

ウサギ
house は「建築物」としての「家」です。それに対して、home は「心の拠り所」としての「家」ですね。だから、in と at を使い分けているのです。

まぁ、よくわからなかったら「in the house」「at home」でまずは覚えておくといいですよ。

時の1点を指す「~に」の at

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
I go to bed (  ) ten.
私は十時に寝ます。

ネコ
「~に」ですか。こうかなぁ。

I go to bed to ten.

ウサギ
to は目的地を表す前置詞です。時刻を表すには at を使います。

I go to bed at ten.
私は十時に寝ます。

時の1点を示す「~に」は at を使います。

「最初は・始めは」の at first

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
He didn’t believe the news (  ) first.
彼は最初そのニュースを信じなかった。

ネコ
「ファースト」の前に何か入れたらいいのですね。

He didn’t believe the news ladies first.

ウサギ
「レディファースト」ですか? 今回は関係ないですよね。「最初は」はこうあらわします。

He didn’t believe the news at first.
彼は最初そのニュースを信じなかった。

「最初は・始めは」は at first を使います。

「ついに・とうとう」の at last

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
I found him (  ) (  ).
私はとうとう彼を見つけました。

ネコ
「とうとう」ですか。こうかなぁ。

I found him ten ten.

ウサギ
ten ten ??? もしかして「とうとう」を「十十」と考えたの? 「とうとう」は「ついに」という意味ですよ。正解はこうです。

I found him at last.
私はとうとう彼を見つけました。

「ついに・とうとう」は at last を使います。

「~の点で・~に関して」の at

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
I am good (  ) swimming.
私は泳ぐのが上手です。

ネコ
「上手」なんですね。

I am good job swimming.

ウサギ
違います。good job は「よくやった!」という意味で、褒めるときに使いますけれど、今回はそうじゃないですよね。

ここは「泳ぐこと」に関して good ということで、at を使います。

I am good at swimming.
私は泳ぐのが上手です。

これは be good at ~ で「~が上手(得意)です」と覚えるのがいいでしょう。

「~の点で・~に関して」は at を使います。
「~が上手(得意)です」は be good at ~ を使います。

方向・目標「~に向かって」の at

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
Look (  ) this picture.
この絵を見て。

ネコ
絵の方向に目を向けるんですね。こうかなぁ。

Look for this picture.

ウサギ
look for ~ は「~を探す」です。「~を見る」は at を使ってこうあらわします。

Look at this picture.
この絵を見て。

ある一点に対して目を向けるイメージですね。

「~に向かって」と方向・目標をあらわすときは、at を使います。

「~の状態で」の at

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
I will challenge the game (  ) my best.
私は最高の状態で試合にチャレンジします。

ネコ
「最高の状態」ですか。こうかなぁ。

I will challenge the game do my best.

ウサギ
do one’s best で「最善を尽くす」ですね。でもそうしちゃうと、動詞が二つになっちゃうよ。今回は一時的な状態をあらわす at を使います。

I will challenge the game at my best.
私は最高の状態で試合にチャレンジします。

一時的な状態をあらわすときは at を使います。

コメントをどうぞ

タイトルとURLをコピーしました