PR

go の用法 –「就寝する」「頑張れ!」「~を買いに行く」「帰宅する」「外出する」などの go

中学レベル英語の解説

go にはどのような用法があるのでしょうか。「~しに行く」「就寝する」「旅行に出かける」「頑張れ!」「~を買いに行く」「帰宅する」「~に入る」「外出する」「~するつもりである」「続く」といったイディオムや定型表現を確認していきます。

スポンサーリンク

「~しに行く」go ~ing

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
I (  ) (  ) at six.
私は6時に買い物に行きました。

ネコ
「買い物に行った」んですね。ということは、お店に行ったんだから…

I went to the store at six.

ウサギ
それだと(  )の数があっていません。「~しに行く」は go ~ing で表すことができますよ。

I went shopping at six.
私は6時に買い物に行きました。

「~しに行く」は go ~ing を使います。
go dancing / 踊りに行く
go swimming / 泳ぎに行く
go skiing / スキーをしに行く
go skating / スケートをしに行く
go camping / キャンプをしに行く

「就寝する」go to bed

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
I (  ) (  ) (  ) about ten.
彼は10時頃に就寝しました。

ネコ
「しゅうしん」ですか。こうかなぁ。

He was a prisoner about ten.

ウサギ
いや、それだと「囚人 / しゅうじん」ですよ。「就寝 / しゅうしん」は、眠りにつくことですよ。「就寝する」はこういいます。

He went to bed about ten.
私は10時頃に就寝しました。

「就寝する」は go to bed を使います。

「旅行に出かける」go on a trip

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
I (  ) (  ) (  ) (  ) to Okinawa last year.
私は去年沖縄へ旅行に出かけました。

ネコ
「旅行に行く」ですか。こうかなぁ。

I go to a trip to Okinawa last year.

ウサギ
「旅行に行く」は to を使いません。on を使ってこう言います。

I went on a trip to Okinawa last year.
私は去年沖縄へ旅行に出かけました。

「旅行に出かける」は go on a trip を使います。

ネコ
「~に行く」なのに to じゃないんですか。

ウサギ
go to ~ の to ~ は「到達地点」をあらわします。trip は目的地ではありませんよね。だから to は使いません。

「行け! 頑張れ!」

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
(  ) for it!
頑張れ!

ネコ
「頑張れ」ですか。こうかなぁ。

Make an effort for it!

ウサギ
make an effort で「努力する」ですね。それだとなんか叱られているみたいですね。今回は「頑張れ!」と応援しているのですから、こうした方がいいんじゃないかな。

Go for it!
頑張れ!

「頑張れ」と応援するときは Go for it! を使います。

また、応援する相手の名前を入れて応援してもいいですね。

Go, Ohtani!
大谷、頑張れ!

「~を買いに行く、取りに行く」go for ~

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
We can (  ) (  ) a pizza on the way home.
帰り道にピザを買いに行ってもいいですよ。

ネコ
「ピザ…かいに行く」ですか。こうかなぁ。

We can go to a pizza party on the way home.

ウサギ
ん? もしかして「ピザ会に行く」ですか。「ピザを買いに行く」のですから、こうなります。

We can go for a pizza on the way home.
帰り道にピザを買いに行ってもいいですよ。

「~を買いに行く・取りに行く」は go for ~ を使います。

「帰宅する」go home

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
You can (  ) (  ) now.
もう帰宅していいですよ。

ネコ
「きた…くする」ですか。こうかなぁ。

You can get dirty now.

ウサギ
ん? それは「きたなくする」ですよ。「帰宅する」は「家に帰る」ということですから、こう言います。

You can go home now.
もう帰ってもいいですよ。

「帰宅する」は go home を使います。

「~に入る」go into ~

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
I (  ) (  ) the building.
私はその建物に入りました。

ネコ
「~に入る」ですか。こうかなぁ。

I entered ( ? ) the building.

あれ? (  )が一つ余ってしまった。

ウサギ
二語で「~に入る」はいろいろありますが、こういう言い方があります。

I went into the building.
私はその建物に入りました。

「~に入る」は go into ~ を使います。

「外出する」go out

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
I (  ) (  ) to buy books.
私は本を買うために外出しました。

ネコ
「がいしゅつ」ですか。こうかなぁ。

I previously presented to buy books.

ウサギ
ん? もしかして、「既出」のことかな。「既出」は「がいしゅつ」ではなく、「きしゅつ」と読みます。「外出する」は外に出ることです。

I went out to buy books.
私は本を買うために外出しました。

「外出する」は go out を使います。

「~するつもりである・~しそうである」be going to ~

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
I (  ) (  ) (  ) stay here.
私はここに滞在するつもりです。

ネコ
「~するつもりです」ですね。こうかなぁ。

I will ( ? ) ( ? ) stay here.

うーん…(  )が二つ余ってしまった。

ウサギ
「~するつもりです」は、こういうこともできます。

I am going to stay here.
私はここに滞在するつもりです。

「~することになっている・~しそうである」は be going to ~ を使います。

ネコ
be going to と will は何が違うのですか。

ウサギ
be going to と will の違いについては、次のページを確認するといいですよ。

「続く」go on

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
The concert was already (  ) (  ). 
そのコンサートはまだ続いていました。

ネコ
「つづく」ですか。こうかなぁ。

The concert was already poking

ウサギ
ん? それは指でちょんちょんする「つつく」ですね。「続く」は continue ですが、二語だとこういうこともできます。

The concert was already going on
そのコンサートはまだ続いていました。

「続く」は go on を使います。

コメントをどうぞ

タイトルとURLをコピーしました