have been でよくあるミス その2

この記事は約3分で読めます。
問題次の文を現在完了を使って1つの文にしなさい。
Takeshi went to Australia three days ago. He is still in Australia.

ネコ
Takeshi has gone to Australia for three days. ですかねぇ。

ウサギ
違います。それだとオーストラリアに行く飛行機の中に3日間いることになっちゃうよ。

for three days というのは「3日間」という期間を表します。これを現在完了で使うと「3日間 (ずーっと)……です」という継続の意味になります。

なので Takeshi has gone to Australia for three days. だと「3日間ずっと行っている」となります。

とはいえ、もしそういう意味のことを言いたいのなら Takeshi has been going to Australia for three days. と完了進行形を使うほうが自然かな? (これは高校の内容)

そもそも have gone to というのは、just / ちょうど already / もう ……といった語とともによく使われて「完了用法」になりますよ。

Takeshi has already gone to Australia.
タケシはもうすでにオーストラリアに行ってしまった。

※ 最近のアメリカ英語では have gone to で行ったことがあるという「経験」をあらわすこともあるそうです。

ということでここでは「3日間ずっといます」ということでなので、be動詞を使います。

He is still in Australia. と実際に問題文でも be動詞を使っているでしょ。

ネコ
be動詞を使うのか……ということは

Takeshi has been to Australia for three days. ですかねぇ。

ウサギ
うーん……have been to は「~に行ったことがある」と丸暗記しておくといいんだけど

ever / [疑]今までに、never / [否]一度も~ない、before / 以前に、once / 一回、twice / 二回、 three times / 三回、……といった語とともによく使われて「経験用法」になります。

Takeshi has been to Australia before.
タケシは以前にオーストラリアに行ったことがある。

ネコ
go も be動詞もダメならどうしたらいいのさ?

ウサギ
Takeshi went to Australia three days ago. He is still in Australia. の前半ばかりに注目するんじゃなくて、後半にも注目しよう。

タケシは3日前にオーストラリアに行って、今もオーストラリアにいるわけだから、「オーストラリアにいる」という状態が3日間「継続」していますよね。だからそっちを現在完了の文にしたらいいんですよ。

ネコ
He has been in Australia. ……still は外しておけばいいのですか?

ウサギ
そうですね。still の意味は現在完了の文自体に含まれているからね。その代わりといっちゃ何だけど「3日間」という期間をあらわす語句をつけてあげて、こうしておけば大丈夫です。

He has been in Australia for three days.

コメント

タイトルとURLをコピーしました