現在完了の経験用法では「ever」という単語がよく使われます。この ever ですが、疑問文でしか使われません。なぜ ever は疑問文でしか使われないのでしょうか。また肯定文で「今までに」と言いたいときはどうすればよいのでしょうか。
今回は ever の用法について解説します。
経験用法でよく使う単語
![]()
現在完了の経験用法でよく使う単語があります。
Tom has ( ever / never ) been to Tokyo.
![]()
never かなぁ。「トムは東京に一回も行ったことがない」ですね。でも「今までに東京に行ったことがある」と考えると ever もありですかね。
とうことで、両方正解ですかねぇ。
![]()
正解は never のみです。ever は肯定文では使うことができません。
![]()
だって、ever は「今までに」なんですよね。
Tom has ever been to Tokyo.
「トムは今まで東京に行ったことがある」
で問題なく思えるんですけれど。なぜ ever は疑問文でしか使えないんですか。
ever が疑問文でしか使われない理由
![]()
実は ever の本当の意味は「今までに」ではないんです。ever はの本当の意味は「今までのどの時期でも」なんですよ。
そう考えると ever を使った文はこうなります。
今までのどの時期でも (いいので) 大阪にいた (存在した) 経験がありますか?
という意味で、「今までに大阪に行ったことありますか?」になるのです。
ever をもし、Tom has ever been to Osaka. というように、肯定文で使ってしまうと、「今までのどの時期でも大阪にいたことがある」となります。
人生という長い線があって、その「どの場所をピックアップしても、大阪にいます」という意味です。なんかまどろっこしいですよね。それだったら
生まれてからずっと大阪に住んでいます。
とした方が、よほどスマートでしょう。だから肯定文では ever は使わないんですね。
![]()
では、「今までに大阪に行ったことがある」って、英語で言いたいときは、どういえば良いんですか?
![]()
「今までに大阪に行ったことがある」としたいのなら before を使えばいいですよ。
「トム以前大阪に行ったことがあります
![]()
なるほど、before を使うんですね。



コメントをどうぞ