現在において実現しづらい願望をあらわすには、こういう言い方があります。例文を使って確認していきましょう。
S wish S’+仮定法過去 / (今)~であればいいのに
I wish I were handsome.
ハンサムであればいいのになぁ。
ハンサムであればいいのになぁ。
現在において実現しづらい願望ということは、過去や未来もあるんですよね。
そうですね。過去において実現しなかった願望をあらわすには、こういう言い方があります。
S wish S’+仮定法過去完了 / (あのとき)~であったらよかったのに
I wish I had been handsome.
ハンサムであったならよかったのになぁ。
ハンサムであったならよかったのになぁ。
これから先の実現しづらいと思われる願望をあらわすには、こういう言い方があります。
S wish S’+would+動詞の原形 / (この先)~してくれたらいいのに
I wish I would be handsome.
ハンサムになれればいいのになぁ。
ハンサムになれればいいのになぁ。
従属節の考え方は、普通の「仮定法過去」「仮定法過去完了」「仮定法未来」と同じですね。
コメントをどうぞ