問題次の英文を日本語訳しなさい。
He will be busy tomorrow.
「彼は明日買い物するでしょう」
買い物する? もしかして、「busy / 忙しい」を「buy / 買う」と見間違えたのですか?
は、はい……そのとおりです。
というか、その前の単語が be でしょ。be動詞の後ろに来るのは基本的に「名詞」か「形容詞」です。「動詞」がそのままくることはありえません。そこで、be の後に buy ……となった瞬間に「変だな」と感じなくちゃいけないね。
be動詞の後ろに動詞の原形はこない
はい、分かりました。で、正解は「彼は明日忙しいでしょう」ですね。
正解です。
コメント