PR

find の用法 – find と understand の違い、find と find out の違いとは

中学レベル英語の解説

find にはどのような用法があるのでしょうか。find と understand の違いとは何でしょうか。find と find out の違いとは何でしょうか。「~を見つける・発見する」の find、「~であるとわかる・思う」の find、「~を知る・得る」の find out ~ について解説します。

スポンサーリンク

「~を見つける・発見する」の find

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
I (  ) a baby white horse.
私は赤ちゃんの白い馬を見つけました。

ネコ
「見つける」ですね。こうかなぁ。

I found a baby white horse.
私は赤ちゃんの白い馬を見つけました。

ウサギ
はい、正解です。しっかり不規則変化にもできていますね。

「~を見つける・発見する」は find を使います。find の過去形・過去分詞形は found です。

「~であるとわかる・思う」の find

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
I (  ) that I couldn’t answer in my own words.
私は自分の自信の言葉で答えられないとわかった。

ネコ
「わかる」ですか。こうかなぁ。

I understood that I couldn’t answer in my own words.

ウサギ
この「わかる」は find を使うのがいいですね。

I found that I couldn’t answer in my own words.
私は自分の自信の言葉で答えられないとわかった。

find と understand の違い

ネコ
find と understand の違いは何ですか。

ウサギ
find は「~に気づく」、understand は「~を理解する」と考えると違いが分かりやすいと思います。

I understand English.
私は英語がわかります(を理解しています)
I found English easy.
私は英語が簡単だとわかった(気づいた)

find は「~に気づく」、understand は「~を理解する」

「~を知る・得る」の find out ~

問題

次の日本語に合うように、(  )に適当な語を書きなさい
I (  ) the truth (  ).
私は真実を知りました。

ネコ
「知りました」ですか。こうかなぁ。

I knew the truth.

ウサギ
それだと「私は真実を知っていました」です。know は「~を知っている」という状態を表します。「~を知る」は「知識を得る」ことなので、know ではなく、こう言います。

I found the truth out.
私は真実を知りました。

「~を知る・得る」は find out ~ を使います。find ~ out とすることもあります。

find と find out の違い

ネコ
find out になるんですね。でも find だけだとダメなんですか。

ウサギ
find は「探しているものや人を見つける」です。find out は「情報などを突き止める」です。

I found my wallet under the desk.
私は机の下で財布を見つけました。
I found out where he had gone.
私は彼がどこに行ったのかわかりました。

find は「探しているものや人を見つける」、find out は「情報などを突き止める」

コメントをどうぞ

タイトルとURLをコピーしました