2026年度の大学入学共通テスト追試験英語第4問の解説をしています。疑問点が残らないよう、解き方の手順も踏まえて一問一問どこよりも丁寧に説明します。
解説 問1
Based on Comment (1), choose the best sentence to add after the underlined sentence.
コメント(1)に基づいて、下線部の文の後に加えるのに最適な文を選択してください。
コメント (1) にはこうあります。
Add an example to make the underlined part clearer.
下線部分をより分かりやすくするために、例を追加してください。
下線部(1)を含む文はこうあります。
Listening to music can also increase concentration.
音楽を聴くことは集中力を高める効果もある。
この文の例としてふさわしい選択肢を選ぶ問題です。選択肢を確認しましょう。
1. Some people experience anxiety when music is loud.
音楽の音量が大きいと不安を感じる人もいます。
2. Some people feel relaxed without listening to music.
音楽を聴くことなしでリラックスできる人もいます。
3. Some people focus better on their studies with some music on.
音楽を聴きながら勉強すると集中できる人もいます。
4. Some people lose confidence when hearing unfamiliar music.
よく知らない音楽を聴くと自信を失う人もいます。
本文の「concentration / 集中」と選択肢の「focus / 集中する」が対応しています。ということで、正解は「3」です。

音楽を聴くことの良い面を言っているのは分かりますね。それだけでも消去法で選択肢を絞ることができそうです。
解説 問2
Based on Comment (2), choose the best sentence to replace the underlined sentence.
コメント(2)に基づいて、下線部の文を置き換えるのに最適な文を選択してください。
コメント (2) にはこうあります。
The last sentence doesn’t sum up the paragraph well. Rewrite it.
最後の文は段落の要点をうまくまとめていません。書き直してください。
選択肢を確認しましょう。
1. Fan can exchange different interests through social media.
ファンはソーシャルメディアを通じて様々な興味を共有できます。
2. Fans can form closer relationships online than offline.
ファンはオフラインよりもオンラインでより親密な関係を築くことができます。
3. Fans can get acquainted in the virtual and physical worlds.
ファンは仮想世界と現実世界の両方で交流を深めることができます。
4. Fan can make more friends at concert hall.
ファンはコンサートホールでより多くの友人を作ることができます。
第三段落の最初にこうあります。
The second advantage is that music helps people interact both online and offline.
2つ目の利点は、音楽がオンラインとオフラインの両方で人々の交流を促進することです。
この段落の要点は、オンライン・オフラインの両方で交流が促進できるという点です。ということで、正解は「3」です。

人々の交流の例として「ソーシャルメディアでの交流」や、「コンサートホールで会うこと」が挙げられていますね。
解説 問3
Based on Comment (3), choose the best sentence to add after the underlined sentence.
コメント(3)に基づいて、下線部の文の後に加えるのに最適な文を選択してください。
コメント (3) にはこうあります。
What do you mean by “speak up for change”? Add more information.
「変化のために声を上げる」とはどういう意味ですか? もっと詳しく説明してください。
選択肢を確認しましょう。
1. Some fans of musicians protested against racial discrimination.
ミュージシャンのファンの中には、人種差別に対して抗議した人もいた。
2. Some listeners became musicians to entertain audiences.
聴衆を楽しませるためにミュージシャンになったリスナーもいた。
3. Some musicians donated a lot of money to improve society.
社会貢献のために多額の寄付をしたミュージシャンもいた。
4. Some people stopped following musicians’ social media accounts.
ミュージシャンのソーシャルメディアアカウントのフォローをやめた人もいた。
第四段落の最初にこうあります。
The third advantage is that some artists’ songs can encourage listeners to become aware of social injustice and take action.
3つ目の利点は、一部のアーティストの楽曲が、リスナーに社会的不正義に気づかせて、行動を起こすよう促すことができる点です。
本文の「社会的不正義に対する行動」が、選択肢の「人種差別への抗議」に対応します。ということで、正解は「1」です。

「We are the world」なんかがいい例ですよね。イベントや募金活動などで繰り返し使われることで、貧困や飢餓といった遠い問題を「自分ごと」として感じさせたり、音楽が社会問題に関わることの自然さを、多くの人に示したりという意識面の影響も大きかったと評価されているそうです。
解説 問4
Based on Comment (4), choose the best phrase to replace the underlined part.
コメント(4)に基づいて、下線部分を置き換えるのに最適なフレーズを選択してください。
コメント (4) にはこうあります。
This part doesn’t match one of the advantages. Rewrite it.
この部分は利点の1つと一致していません。書き直してください。
下線部を含む文を確認しましょう。
It can benefit people’s mental state, connect people of various backgrounds in different ways, and (4)emphasize the importance of freedom of speech.
それは人々の精神状態に良い影響を与え、様々な背景を持つ人々を色々な形で結びつけ、(4)言論の自由の重要性を強調することができる。
「精神状態に良い影響を与える」は、第二段落の内容です。「様々な背景を持つ人々を色々な形で結びつける」は、第三段落の内容です。そして下線部が一致していないということですが、これは第四段落の内容になるはずです。
選択肢を確認しましょう。
1. encourage friendships among musicians and fans
ミュージシャンとファンの間の友情を育む
2. enhance unity among artists of all generations
あらゆる世代のアーティスト間の結束を強める
3. inspire people to stand up for social reforms
社会改革のために立ち上がるよう人々を鼓舞する
4. motivate people to pursue their own goals
人々がそれぞれの目標を追求するよう促す
第四段落は問3で確認したとおり、「社会的不正義に対する行動をうながす」という内容でした。ということで、正解は「3」です。

下線部(4)を第四段落の内容にする問題であることが把握できたなら、問3の流れで解くことができそうですね。また「そんなこと、言っていなかったなぁ」という、消去法でもなんとかなりそうです。

コメントをどうぞ