every / either / neither / each / both といった単語は、単数扱いなのか、複数扱いなのか迷った経験ありませんか。区別がつけられるように、問題を確認していきましょう。
every は単数扱い
問題( )内に適する語を入れなさい。
問1 Every boy and every girl ( ) a desk.
1. have / 2. has
問1 Every boy and every girl ( ) a desk.
1. have / 2. has
「… and ~」なんだから、主語は複数扱いですね。
違います。これは has を使います。
えっ、何でそうなるの?
every は「すべての~」とよく訳されますが、「どの~もみんな」と訳す方が本来の意味としてしっくりきます。
Every boy has a desk.
どの生徒もみんな机があります。
どの生徒もみんな机があります。
担任の先生からすると、一人一人チェックしたうえで、全員OKみたいな感じですね。そういう意識があるので、単数扱いなんです。
ちなみに every の後ろの boy や girl に、複数のs がついていないことにも注目しましょう。
はぁ、そういうもんなんですかねぇ。
each は単数扱い
問題( )内に適する語を入れなさい。
問2 Each of the students ( ) a desk.
1. have / 2. has
問2 Each of the students ( ) a desk.
1. have / 2. has
これは students と複数形になっているから have を使うね。
違います。これも has を使います。
えっ、何でそうなるの?
この英文の主語は the students ではなく、each なんですよ。そして each は、一人一人を取り上げて、個別に考えているから単数扱いです。
なんか、ピンとこないなぁ。
じゃぁ、これだけを丸暗記しておけばいいよ。
every (用法は形容詞のみ) / either / neither / each → 単数扱い
both → 複数扱い
ついでにもうひとつ紛らわしいものもみておきましょう。
a number of と the number of
問題( )に適切な be動詞をいれなさい。
A number of cars ( ) reserved.
The number of cars ( ) about 50.
A number of cars ( ) reserved.
The number of cars ( ) about 50.
be動詞を入れたらいいんですよね。あれ? is と are のどっちがどっちだ?
意味を考えれば分かるけど、形で考えると混同してしまうね。これはこうなります。
つまりこういうことですね。
「A number of / たくさんの~」→ 複数扱い
「The number of / ~の数」→ 単数扱い
なるほどね。
コメントをどうぞ
はじめまして。わかりやすくまとめてくださりありがとうございます。
失礼ながら、1点指摘をさせていただきます。
記事中
every は、一人一人を取り上げて考えているからです。
↑
とありますが、「一人一人」ではなく、
個々が集まった「全体」を1つとして意識しているから単数扱い
とするのが適切かと思います。
一人一人を意識しているのはeveryではなく、eachです。
(綿貫陽他『改訂新版 ロイヤル英文法』旺文社,2000 p227)
以上です。失礼いたします。
every と each の説明が同じになっていましたので、混乱を招く内容でした。
all / every / each の違いは以下のサイトの説明がわかりやすかったです。
それを踏まえて、説明を修正しました。ご指摘ありがとうございます。
all・・・「全ての〜」(名詞/形容詞/副詞)
集団の全体に着目し、全体をひとまとめにした意味合いがあります。
every・・・「どの〜も」(形容詞)
allと似ていて集団全体に着目しているのですが、その集団を構成している1つ1つのものに焦点を当てます。
each・・・「それぞれの」(形容詞/名詞)
集団を構成している1つ1つのものに強くフォーカスしているイメージです。
https://aitem-english.jp/difference-each-every