【解説】2018年センター試験英語第6問「論説文読解」

2018年度センター試験英語解説共通テスト・センター英語解説
スポンサーリンク

A 問1

問題次の英文を読み、下の問いに答えよ。なお文章の左にある(1)~(6)はパラグラフ(段落)の番号を表している。

(1) History teaches us that technology and associated discoveries have changed how we understand the world. Many technological devices provide additional range and power to our natural capacities, such as our five senses. Among these devices, many enable us to see things that we cannot see with the naked eye. This change from invisible to visible has led to tremendous growth in our comprehension of the world and has strongly influenced our ways of thinking.

(2) In the 17th century, a scientist noticed that by holding two lenses together in a certain way he could make an object appear larger. He used this technique to construct the first simple telescope. Using these archaic telescopes, early scientists were able to describe the surface of the Moon in detail and to see that Jupiter had at least four such satellites. Since that time, people have developed various devices that expand our range of sight, thus revealing facts about the universe that lies beyond the Earth. The telescope continues to offer us new views concerning things beyond our immediate reach.

問1
Which of the following is closest to the meaning of archaic as used in paragraph (2)?

1. advanced
2. contemporary
3. ordinary
4. primitive

【解説】

Which of the following is closest to the meaning of archaic as used in paragraph (2)?
「第二段落で使用されている archaic の意味に最も近いものは次のうちどれですか」

選択肢はこうなっています。

1. advanced
「高度な」
2. contemporary
「当時の、現代の」
3. ordinary
「普通の、平凡な」
4. primitive
「原始的な、初期の」

archaic を含む文は、こうなっています。

Using these archaic telescopes, early scientists were able to describe the surface of the Moon in detail and to see that Jupiter had at least four such satellites.
「これらの archaic な望遠鏡を使用して、初期の科学者は月の表面を詳細に説明し、木星に少なくとも4つのそのような衛星があったことを確認することができました」

these archaic telescopes は直前の the first simple telescope を指しています。first simple に意味合いが近いのは 4. primitive です。

【正解】4

A 問2

問題次の英文を読み、下の問いに答えよ。なお文章の左にある(1)~(6)はパラグラフ(段落)の番号を表している。

(3) Later, the microscope was developed using principles similar to the telescope. The microscope allows us to study objects we normally cannot see because they are too small. Looking through a microscope opened up an entirely new world to scientists. Before the invention of the microscope, they couldn’t see the structures of human tissues or cells in plants and animals. When they saw these things, they became aware that some things that they had thought were whole and could not be divided, actually consisted of smaller components. These were only visible with the assistance of microscopes. Today, electron microscopes allow us to investigate even smaller items, such as molecules. These advances have altered our concepts regarding the composition of things in the world.

問2
According to paragraph (3), what did people learn by using microscopes?

1. Cells were too small to be seen with microscopes.
2. Materials were made up of smaller things.
3. Molecules were the smallest components.
4. Sets of lenses decreased the size of items.

【解説】

According to paragraph (3), what did people learn by using microscopes?
「第三段落によると、人々は顕微鏡を使うことで何を学びましたか」

1. Cells were too small to be seen with microscopes.
「細胞は小さすぎて顕微鏡で見ることができなかった」

Cells に関しては、こうあります。

Before the invention of the microscope, they couldn’t see the structures of human tissues or cells in plants and animals.
「顕微鏡が発明される前は、人間の組織の構造や、植物や動物の細胞を見ることができませんでした」

ということは、顕微鏡が発明されて、見ることができるようになったということです。この選択肢は違います。

2. Materials were made up of smaller things.
「物質はより小さなもので構成されていた」

第三段落に、こうあります。

When they saw these things, they became aware that some things that they had thought were whole and could not be divided, actually consisted of smaller components.
「彼らはこれらのものを見たとき、自分たちが全体と思っていて、分割できないと思っていたいくつかのものが、実際にはより小さな要素で構成されていることに気づきました」

ということで、この選択肢が正解です。

3. Molecules were the smallest components.
「分子は最小の構成要素だった」

Molecules に関しては、こうあります。

Today, electron microscopes allow us to investigate even smaller items, such as molecules.
「今日、電子顕微鏡を使用すると、分子などのさらに小さなアイテムを調べることができます」

ただ、これが一番小さいとは書かれてありません。常識で考えても、さらに小さい単位である「原子」がありますし、突き詰めていけばまだまだ小さい単位はあります。ということでこの選択肢は違います。

4. Sets of lenses decreased the size of items.
「レンズのセットはアイテムのサイズを小さくした」

選択肢 3. で確認した通り、電子顕微鏡のおかげで「investigate even smaller items / より小さなものを調べる」ことができるようになりましたが、何かを小さくはしていません。この選択肢は違います。

【正解】2

A 問3

問題次の英文を読み、下の問いに答えよ。なお文章の左にある(1)~(6)はパラグラフ(段落)の番号を表している。

(4) The invention of the camera also made the invisible world visible. In the world, everything is changing. Some things change faster than we can see. The camera is a tool that gives us the power to freeze change at different points in time. Series of pictures have revealed how birds move in flight and athletes run. The camera can also help us see changes that are so gradual that we usually don’t notice them. For example, by comparing photos of the same scene taken months or years apart, we can gain insights into how societies change. There are many other ways besides these in which the camera has changed our perceptions of the world.

問3
According to paragraph (4), what do cameras enable us to do?

1. To capture moments in time accurately
2. To compare rapid social changes
3. To make invisible things move faster
4. To predict what will happen

【解説】

According to paragraph (4), what do cameras enable us to do?
「第四段落によると、カメラは私たちに何を可能にさせましたか」

1. To capture moments in time accurately
「瞬間を正確にとらえること」

本文にこうあります。

The camera is a tool that gives us the power to freeze change at different points in time.
「カメラは、さまざまな時点で変化を凍結する力を与えるツールです」

これでわかりづらければ、続きに例があります。

Series of pictures have revealed how birds move in flight and athletes run.
「一連の写真は、鳥が飛行中にどのように動き、アスリートが走るかを明らかにしました」

ということで、この選択肢が正解です。

2. To compare rapid social changes
「急速な社会変化を比較する」

social changes に関しては、こうあります。

For example, by comparing photos of the same scene taken months or years apart, we can gain insights into how societies change.
「たとえば、同じシーンの写真を数か月または数年おきに比較することで、社会の変化に関する洞察を得ることができます」

これは直前にある「changes that are so gradual that we usually don’t notice them / 普通は気づかないとても緩やかな変化」のことです。

選択肢にある rapid の部分が該当しません。この選択肢は違います。

3. To make invisible things move faster
「見えないものをより速く動かす」

faster に関しては、こうあります。

Some things change faster than we can see.
「目に見えるよりも速く変化するものもあります」

意味合いが違いますね。この選択肢は違います。

4. To predict what will happen
「何が起こるかを予測する」

The invention of the camera also made the invisible world visible.
「カメラの発明により、見えない世界も見えるようになりました」

これを比喩ととらえて、未来を予測すると考えたら、この選択肢になるかもしれません。しかし、その後の例から考えるとこの文章はそのままの意味です。この選択肢は違います。

【正解】1

A 問4

問題次の英文を読み、下の問いに答えよ。なお文章の左にある(1)~(6)はパラグラフ(段落)の番号を表している。

(5) In the late 19th century, machines that used the newly discovered X-rays revolutionized the way in which we looked at things. Rather than seeing only the surface of an object, we gained the ability to look into it or through it, bringing the inner elements of many things into our range of view. This capability proved practical in the workplace, useful in laboratories and museums, and instructive in universities. One of the most important applications was in medicine. Doctors often had difficulty diagnosing illnesses or finding problems inside the body. X-rays allowed them to look into their patients, identify where there were problems, and cure them. This use of X-rays brought new understandings and methods for diagnosis and treatment.

問4
According to paragraph (5), how are X-rays used?

1. To find the locations of problems in the body
2. To improve visibility of objects’ surfaces
3. To learn when paintings were created
4. To test the quality of chemical compounds

【解説】

According to paragraph (5), how are X-rays used?
「第五段落によると、X線はどのように使われますか」

1. To find the locations of problems in the body
「身体の問題の場所を見つけるため」

本文にこうあります。

X-rays allowed them to look into their patients, identify where there were problems, and cure them.
「X線により、患者を調べ、問題のある場所を特定し、治療することができました」

ということで、この選択肢が正解です。

2. To improve visibility of objects’ surfaces
「対象の表面の可視性を向上させるため」

objects’ surfaces に関しては、こうあります。

Rather than seeing only the surface of an object, we gained the ability to look into it or through it, bringing the inner elements of many things into our range of view.
「対象の表面だけを見るのではなく、私たちの視界にある多くのものの内側の要素を持ってきて、それを覗き込んだり、通して見たりする能力を得ました」

表面ではなく、その内側を見ることができるようになったということです。この選択肢は違います。

3. To learn when paintings were created
「絵画がいつ作成されたかを知るため」
4. To test the quality of chemical compounds
「化合物の品質をテストするため」

この二つの選択肢に関しては、本文にこうあります。

This capability proved practical in the workplace, useful in laboratories and museums, and instructive in universities.
「この機能は、職場で実用的であり、実験室や博物館で役立ち、大学で有益であることが証明されました」

おそらく、職場や実験室、大学では、選択肢 4. の内容をしているでしょうし、博物館では、選択肢 3. の内容をしているかもしれません。しかし、具体的にそのことが本文に書かれていません。

その他の選択肢が、消去法で消すことができるのなら、これらの選択肢が正解の可能性もありますが、今回は選択肢 1. が本文に該当しますので、3. 4. は違います。

【正解】1

A 問5

問題次の英文を読み、下の問いに答えよ。なお文章の左にある(1)~(6)はパラグラフ(段落)の番号を表している。

(1) History teaches us that technology and associated discoveries have changed how we understand the world. Many technological devices provide additional range and power to our natural capacities, such as our five senses. Among these devices, many enable us to see things that we cannot see with the naked eye. This change from invisible to visible has led to tremendous growth in our comprehension of the world and has strongly influenced our ways of thinking.
(2) In the 17th century, a scientist noticed that by holding two lenses together in a certain way he could make an object appear larger. He used this technique to construct the first simple telescope. Using these archaic telescopes, early scientists were able to describe the surface of the Moon in detail and to see that Jupiter had at least four such satellites. Since that time, people have developed various devices that expand our range of sight, thus revealing facts about the universe that lies beyond the Earth. The telescope continues to offer us new views concerning things beyond our immediate reach.
(3) Later, the microscope was developed using principles similar to the telescope. The microscope allows us to study objects we normally cannot see because they are too small. Looking through a microscope opened up an entirely new world to scientists. Before the invention of the microscope, they couldn’t see the structures of human tissues or cells in plants and animals. When they saw these things, they became aware that some things that they had thought were whole and could not be divided, actually consisted of smaller components. These were only visible with the assistance of microscopes. Today, electron microscopes allow us to investigate even smaller items, such as molecules. These advances have altered our concepts regarding the composition of things in the world.
(4) The invention of the camera also made the invisible world visible. In the world, everything is changing. Some things change faster than we can see. The camera is a tool that gives us the power to freeze change at different points in time. Series of pictures have revealed how birds move in flight and athletes run. The camera can also help us see changes that are so gradual that we usually don’t notice them. For example, by comparing photos of the same scene taken months or years apart, we can gain insights into how societies change. There are many other ways besides these in which the camera has changed our perceptions of the world.
(5) In the late 19th century, machines that used the newly discovered X-rays revolutionized the way in which we looked at things. Rather than seeing only the surface of an object, we gained the ability to look into it or through it, bringing the inner elements of many things into our range of view. This capability proved practical in the workplace, useful in laboratories and museums, and instructive in universities. One of the most important applications was in medicine. Doctors often had difficulty diagnosing illnesses or finding problems inside the body. X-rays allowed them to look into their patients, identify where there were problems, and cure them. This use of X-rays brought new understandings and methods for diagnosis and treatment.
(6) Different technological devices have made it possible to observe things that we could not see with the naked eye. This has significantly altered our understandings of the world around us. Each technological advance changes us in unpredictable ways, and each discovery increases our knowledge about the world. Just as the devices mentioned above have done, new devices will continue to impact our lives and change our ways of thinking in the future.

問5
What is the main idea of this passage?

1. Applications of two lenses can improve people’s sight.
2. Development of technology affects our ways of thinking.
3. People need to be aware of the dangers of technology.
4. Technology plays a vital role in changing our five senses.

【解説】

What is the main idea of this passage?
「この一節の主題は何ですか」

それぞれの段落の最終文を確認してみましょう。

(1) This change from invisible to visible has led to tremendous growth in our comprehension of the world and has strongly influenced our ways of thinking.
「目に見えないものから目に見えるものへのこの変化は、私たちの世の中に対する理解に多大な成長をもたらし、私たちの考え方に強い影響を与えてきました」
(2) The telescope continues to offer us new views concerning things beyond our immediate reach.
「望遠鏡は、直接手に届かないものに関する、新しい見方を私たちに提供し続けます」
(3) These advances have altered our concepts regarding the composition of things in the world.
「これらの進歩は、世界の物の構成に関する私たちの概念を変えました」
(4) There are many other ways besides these in which the camera has changed our perceptions of the world.
「これら以外にも、カメラが私たちの世界観を変えた方法はたくさんあります」
(5) This use of X-rays brought new understandings and methods for diagnosis and treatment.
「このX線の使用は、診断と治療のための新しい理解と方法をもたらしました」
(6) Just as the devices mentioned above have done, new devices will continue to impact our lives and change our ways of thinking in the future.
「上記の器具が行ったように、新しい器具は私たちの生活に影響を与え続け、将来の私たちの考え方を変えます」

全体的に見て、「考え方を変えた」という話ですね。それを踏まえて、選択肢を見てみましょう。

1. Applications of two lenses can improve people’s sight.
「2つのレンズを使用すると、視力を改善できます」

眼鏡のことでしょうか。レンズでいえば、望遠鏡と顕微鏡は当てはまりますが、X線はこれには当てはまりません。この選択肢は違います。

2. Development of technology affects our ways of thinking.
「技術の発展は私たちの考え方に影響を与えます」

各段落の最終文の内容から考えて、この選択肢が正解です。

3. People need to be aware of the dangers of technology.
「人々はテクノロジーの危険性を認識する必要があります」

危険性に関しては、描かれていません。この選択肢は違います。

4. Technology plays a vital role in changing our five senses.
「テクノロジーは私たちの五感を変える上で重要な役割を果たします」

five senses については、第一段落にこうあります。

Many technological devices provide additional range and power to our natural capacities, such as our five senses.
「多くの技術装置は、五感などの私たちの自然な能力に追加の範囲とパワーを提供します」

「加える」のであって、「changing / 変える」のではありません。この選択肢は違います。

【正解】2

B

問題B
次の表は、本文のパラグラフ(段落)の構成と内容をまとめたものである。(51)~(54)に入れるのに最も適当なものを、下の1~4のうちから一つずつ選び、表を完成させよ。ただし、同じものを繰り返し選んではいけない。

1. Examining the interiors of things
2. Exploring the universe of small things
3. Looking at instants during a series of changes
4. The use of lenses to look out into space

【解説】

この問題は最後にするのではなく、A問題を解くのと並行して行うと効率が良いです。

具体的に言えば、Aの問1を解答した後にBの(51)、Aの問2を解答した後にBの(52)…… という具合です。

ちょうどA問題が、段落ごとの問題になっていますので、そのような手順で解答することで、2度3度本文を見返すという手間を防ぐことができます。

ちなみにそれぞれの段落で出てきた「装置」は、こうなっています。

(2) 望遠鏡
(3) 顕微鏡
(4) カメラ
(5) X線

それを踏まえて選択肢を確認していきましょう。

1. Examining the interiors of things
「物事の内部を調べること」

中を見ることができるのは「X線」ですね。これが第五段落にはいります。

2. Exploring the universe of small things
「小さなものの世界を探索すること」

この universe を「宇宙」と考えると、第二段落にしてしまうかもしれません。ですが、small things とありますので、「顕微鏡」ですね。これが第二段落に入ります。

3. Looking at instants during a series of changes
「一続きの変化の瞬間を見ること」

鳥が飛んでいる様子や人間が走っている様子もそうですし、社会の変化についても「カメラ」でその瞬間を取ることができます。これが第4段落に入ります。

4. The use of lenses to look out into space
「宇宙を見渡すためにレンズを使うこと」

宇宙を見るのは「望遠鏡」ですね。これが第二段落に入ります。

2. と 4. をどちらにしようかと少し考えるかもしれませんが、それ以外は特に問題はないかと思います。

【正解】(51)→ 4 / (52)→ 2 / (53)→ 3 / (54)→ 1

コメント

タイトルとURLをコピーしました