問1
問1
Chisato : I heard a new amusement park will be built in our neighborhood.
Like : Really? That will be great for the kids in our area.
Chisato : Yes, but nobody is happy about the increased traffic near their houses.
Like : But ( ) young people. It will definitely have a positive economic effect on our city.
(A) according to the experts,
(B) thanks to the neighbors,
→
(A) it will create less noise
(B) it will create more jobs
→
(A) for
(B) in
1. (A)→(A)→(A)
4. (A)→(B)→(B)
7. (B)→(B)→(A)
2. (A)→(A)→(B)
5. (B)→(A)→(A)
8. (B)→(B)→(B)
3. (A)→(B)→(A)
6. (B)→(A)→(B)
【解説】
( )の前の But に注目。逆接の接続詞なので、( )に入るのは、その前の内容と反対のものがきます。
直前の Chisato の発言に注目すると、 nobody is happy とあります。「誰も幸せではない」ですので、マイナスイメージですね。ということは( )にはプラスイメージの内容が入ることがわかります。
最初のグループを確認しますと、(A) の according to ~ は「~によれば」、(B) の thanks to ~ は「~のおかげで」の意味。次のグループを確認しますと、(A) は「騒音が少なくなる」、(B) は「仕事が増える」の意味。
これで話の流れはつかめましたね。
専門家によると、それは若者のためにより多くの雇用を生み出すでしょう。
という感じなので、(A)(B)(A)の 3 が正解になります。
【正解】3
問2
問2
Yu : I heard Emma is planning to quit her full-time job.
Lee : Yeah, she’s going to start her own company.
Yu : Wow! Her husband must be angry because they need money for their new house.
Lee : Very much so. But ( ) to Emma’s plan. They always support each other in the end.
(A) although
(B) because
→
(A) he is quite upset,
(B) he isn’t so upset,
→
(A) he doesn’t object
(B) he objects
1. (A)→(A)→(A)
4. (A)→(B)→(B)
7. (B)→(B)→(A)
2. (A)→(A)→(B)
5. (B)→(A)→(A)
8. (B)→(B)→(B)
3. (A)→(B)→(A)
6. (B)→(A)→(B)
【解説】
( )の前の But に注目。逆接の接続詞なので、( )に入るのは、その前の内容と反対のものがきます。
直前の Yu の発言に注目すると、Her husband must be angry とあります。「彼女の夫は怒るに違いない」ですので、マイナスイメージですね。ということは( )にはプラスイメージの内容が入ることがわかります。
2つ目のグループを確認しますと、(A) は「とても怒る」、(B) は「そんなに怒らない」とあります。最後のグループを確認しますと、(A) は「反対しない」、(B) は「反対する」とあります。
これで話の流れはつかめましたね。プラスイメージになるはずなので「怒るけど、反対しない」という感じになるでしょう。
「そんなに怒らないので、反対しない」は、意味としても少し変だし、( )の直前に、Very much so. と言っているので、Lee も Emma の夫が怒るだろうとは思っていることがわかります。
ということで、
「彼はかなり怒るが、エマの計画に反対しない」
という(A)(A)(A)の 1 が正解になります。
【正解】1
問3
問3
Kenjiro : Why are there fire trucks in front of the school?
Ms. Sakamoto : It’s because there is a fire drill scheduled for this morning.
Kenjiro : Again? We just had one last semester. I already know what to do.
Ms. Sakamoto : Even if you think you do, the drill is ( ) help each other in case of a disaster. We should take it seriously.
(A) essential
(B) meaningless
→
(A) even so
(B) so that
→
(A) we can
(B) we cannot
1. (A)→(A)→(A)
4. (A)→(B)→(B)
7. (B)→(B)→(A)
2. (A)→(A)→(B)
5. (B)→(A)→(A)
8. (B)→(B)→(B)
3. (A)→(B)→(A)
6. (B)→(A)→(B)
【解説】
直前の Kenjoro の発言を確認すると、
「また? 前の学期にやったばかりじゃない。もう何をしたらいいか知っているよ」
とあります。
それに対して Ms. Sakamoto が
「たとえあなたが知っていると思っていたとしても…」
と言っています。そこから考えると、1つ目のグループですが、drill が 「(A) essential / 必須」なのか、「(B) meaningless / 意味がない」かは分かりますね。もちろん(A)です。
so that 主語 can ~ で、「…が~できるように」の意味になります。
「たとえそうだと思っても、災害時に助け合うための訓練は欠かせません。」
ということで、(A)(B)(A)の 3 が正解になります。
2つ目のグループの (A) even so は「たとえそうでも」の意味。もしこれが even if なら、even if we cannot help each other ~「たとえお互い助け合うことができなくても…」と話は通じますが…まぁ、そんな話にはなりませんよね。
【正解】3
コメントをどうぞ