【解説】2007年センター試験英語第6問「長文読解」

この記事は約25分で読めます。
スポンサーリンク

問1

問題次の文章を読み、下の問いに答えよ。

The white-haired old man was sitting in his favorite chair, holding a thick book and rubbing his tired eyes. When his nineteen-year-old granddaughter, Valerie, came into the room, he looked up and smiled. His eyes instantly
brightened with happiness to see her.
“Hi, Grandpa. What are you reading?” she asked, pulling up a chair beside him.
“Oh, it’s a book on the architecture of Spain. But I’m not really reading. Mostly I am just falling asleep over the pictures,” he said, laughing. “Are you finished packing your bags yet?” he asked.
The following morning Valerie and two of her friends were flying to Europe for a two-week holiday.
“Almost. I need to travel light, you see, so I can buy lots of new dresses and shoes in Paris and Barcelona.They both laughed because Valerie was not actually interested in fashion at all. She loved foreign languages, music, art, good food, and many other things―but not shopping for clothes.

A
次の問いに対する答えとして最も適当なものを、下の1~4のうちから1つ選べ。

問1
Why did Valerie and Grandpa laugh?

1. Valerie had not finished her preparation.
2. Valerie had too many things in her suitcase.
3. They both knew that Valerie said was not true.
4. They both understood that Valerie had very little mon

【解説】

本文を読み進めていくと問1のキーワードである laugh がでてきましたね。この周辺にヒントがありますので注意して読み進めましょう。(その上の段落にも he said, laughing と laugh があるが、これは he (おじいちゃん) だけのこと。設問ではヴァレリーとおじいちゃんの両方が笑っていることからこの部分は違うとわかります。

本文の続きに、

because Valerie was not actually interested in fashion at all.
なぜなら、ヴァレリーは実際まったくファッションに興味が無かったからです

とあります。設問が Why の疑問文ですから、これが解答のヒントですね。

選択肢を見てみましょう。
1.「ヴァレリーは彼女の準備を終えていませんでした」
2.「ヴァレリーは彼女のスーツケースにあまりに多くのものを入れていました」
3.「彼らは両方ともヴァレリーが本当のことを言わなかったのを知っていました」
4.「彼らの両方が、ヴァレリーにはお金がほとんどなかったのを理解していました」

ん? どれも当てはまらない感じですね。
では本文の laugh の前の部分 (ヴァレリーの発言) を見てみましょう。

I need to travel light, you see, so I can buy lots of new dresses and shoes
in Paris and Barcelona.
私は身軽に旅行する必要がある。そうすればパリやバルセロナでたくさんのドレスや靴を買える

それを踏まえてもう一度考えると・・・3.ですね。

ファッションに興味がないのに「たくさんドレスや靴が買えるわぁ~」とボケたわけですね。
本来であれば「いやいや、あなたファッションに興味ないでしょ」とおじいさんが突っ込むところですが、ヴァレリーとおじいさんの間では、それは常識になっているから、あえて突っ込まずに笑ったわけですね。

【正解】3

スポンサーリンク

問2

問題次の文章を読み、下の問いに答えよ。

“Have the three of you finally decided what you want to do on your trip?”
Valerie thought for a moment and then replied, “Well, Naomi really wants to see the Eiffel Tower and we all want to visit the Louvre Museum.
Mika and I want to see the wonderful buildings in Barcelona, too. But, basically, we still don’t have much of a plan. Do you have any suggestions? You’ve been to Europe so many times.”
Valerie’s grandfather paused, and then replied slowly, “You know, sometimes it may be best not to have a detailed plan. I remember when your grandmother and I first went to Barcelona. We went to museums or concerts every day. We saw bullfights and soccer matches.
We ate wonderful food and met many interesting people. But one of my greatest memories from that trip was completely unexpected.” Grandpa paused again, and then said, “We had come especially to see the famous works of art, but one day just for a change we went to the zoo. And there I met someone who had a great effect on me.”

A
次の問いに対する答えとして最も適当なものを、下の1~4のうちから1つ選べ。

問2
What valuable advice did Grandpa give about Valerie’s travel plan?

1. Go to the zoo.
2. Travel light.
3. Eat authentic dishes.
4. Don’t plan everything.

【解説】

おじいちゃんはヴァレリーの旅行計画に、どんな価値あるアドバイスをしましたか?

設問に advice / plan というキーワードがあります。それを意識しながら本文を見ていくと、本文に
suggestions (advice の類義語) / plan が見つかります。その周辺をチェックすると、こうあります。

「sometimes it may be best not to have a detailed plan
ときには綿密な計画を持たないのが一番よいかもしれない

選択肢は、
1. 動物園に行け
おじいちゃんとおばあちゃんが昔旅行で動物園に行った話しはありましたが、別に「行きなさい」とは言っていませんね。

2. 身軽に旅行しろ
これは問1ででてきましたね。ヴァレリーが冗談で「身軽に旅行して服や靴を買うわ」と言ったやつですね。これは別におじいちゃんのアドバイスではないですね。

3. 本物の料理を食べろ
おじいちゃんとおばあちゃんが昔行った旅行の中で、おいしいものを食べたと言う話が出てきますが、だからといって「本物の料理を食べなさい」とは言っていませんね。

4. 何も計画を立てるな
先ほどチェックした部分から考えるとこれが正解のようですね。

【正解】4

問3

問題次の文章を読み、下の問いに答えよ。

Valerie’s grandfather paused, and then replied slowly, “You know, sometimes it may be best not to have a detailed plan. I remember when your grandmother and I first went to Barcelona. We went to museums or concerts every day. We saw bullfights and soccer matches. We ate wonderful food and met many interesting people. But one of my greatest memories from that
trip was completely unexpected.” Grandpa paused again, and then said, “We had come especially to seethe famous works of art, but one day just for a change we went to the zoo.And there I met someone who had a great effect on me.
His name was Snowflake,” he continued, “and he was a gorilla, a very special albino gorilla, with white fur and pink skin. When only three years old, Snowflake was captured in the forests of Africa and then brought to the zoo. Because of his rare color he had become quite famous. Many people lined up to see him behind a glass wall in the exhibit hall.”

A
次の問いに対する答えとして最も適当なものを、下の1~4のうちから1つ選べ。

問3
What unexpected experience did Grandpa describe from his first trip to Barcelona?

1. Meeting many strange people.
2. Viewing various shocking works of art.
3. Enjoying very spicy Spanish food.
4. Encountering an unusual gorilla.

【解説】

設問の意味は、「おじいちゃんはバルセロナへの彼の最初の旅行での、予期していなかったどんな経験を説明しましたか?」

設問の unexpected に注目して本文を読み進めていくと、まったく同じ単語があります。

選択肢は、
1. たくさんの変わった人々に会ったこと
2. さまざまなショッキングな芸術作品を見たこと
3. 非常にスパイシーなスペイン料理を楽しんだこと
4. 珍しいゴリラに遭遇したこと

本文の unexpected 以降を見ていくと、

「有名な芸術作品を見に行く予定を変更して、動物園に行った」とありますね。そこですごい影響を与えられたものに出会ったとあります。

その続きの文は

“His name was Snowflake,” he continued, “and he was a gorilla, a very special albino gorilla
「彼の名前はスノーフレーク」彼は続けた「そして彼はとても特別なアルビノ(白色の)ゴリラだった」

と言うことで正解は4.ですね。キーワードからヒントの該当部分まで、少し長いので少し大変でしたね。

【正解】4

問4

問題次の文章を読み、下の問いに答えよ。

Valerie’s grandfather paused, and then replied slowly, “You know, sometimes it may be best not to have a detailed plan. I remember when your grandmother and I first went to Barcelona. We went to museums or concerts every day. We saw bullfights and soccer matches. We ate wonderful food and met many interesting people. But one of my greatest memories from that
trip was completely unexpected.” Grandpa paused again, and then said, “We had come especially to see the famous works of art, but one day just for a change we went to the zoo. And there I met someone who had a great effect on me.”
“His name was Snowflake,” he continued, “and he was a gorilla, a very special albino gorilla, with white fur and pink skin. When only three years old, Snowflake was captured in the forests of Africa and then brought to the zoo. Because of his rare color he had become quite famous. Many people lined up to see him behind a glass wall in the exhibit hall.”

A
次の問いに対する答えとして最も適当なものを、下の1~4のうちから1つ選べ。

問4
Why was Snowflake a popular exhibit at the zoo?

1. He had a unique name.
2. He was an unusual color.
3. He played many different tricks.
4. He was kept behind a glass wall.

【解説】

「なぜスノーフレークはその動物園で人気ある展示だったのですか?」
設問にある Snowflake が本文にもでてきました。その周辺がこの設問のヒントがある該当部分ですね。

選択肢は
1. 彼はユニークな名前をしていた。
2. 彼は普通じゃない色をしていた。
3. 彼は多くの異なるいたずらをした。(こんな話もありましたが、これが人気と関係は・・・)
4. 彼はガラス壁の後ろに閉じ込められた。(これは違うね)

本文には

Because of his rare color he had become quite famous.

とあります。
正解は 2. ですね。

【正解】2

問5

問題次の文章を読み、下の問いに答えよ。

“So, what did you do?” Valerie asked.
“Actually, Snowflake was the one who did something. As we gazed into each other’s eyes, the 140-kilogram gorilla suddenly slapped his hand flat against the glass wall, making a loud, forceful sound that made all the people in the room cry out in surprise. Snowflake seemed rather pleased with our reaction, turning away casually and snacking on some leaves.”
“So, he surprised you. He had a sense of humor, it seems,”
Valerie said. “But isn’t it sad for such a wonderful animal to live in a cage?”
“Yes, maybe,” Grandpa replied. “But in the wild so many gorillas are killed by hunters or disease that it is difficult to say which way of life is better. And Snowflake did live a ling life for a gorilla, about forty years, which is equivalent to eighty years for a human.”

A
次の問いに対する答えとして最も適当なものを、下の1~4のうちから1つ選べ。

問5
According to Grandpa, what is one serious danger for gorillas in Africa?

1. There is a high risk of getting skin cancer.
2. Air pollution causes damage to their health.
3. They are threatened by human violence.
4. Lions and other animals commonly attack them.

【解説】

「おじいちゃんによると、アフリカのゴリラにとって何が危険ですか?」

in Africa に対応する部分を本文から探すのですが、少しわかりづらいですね。これは本文の
in the wild に対応していますので、この周辺に問5のヒントがありそうです。

選択肢は
1. 皮膚がんにかかるという高いリスクがあります。
スノーフレークが死んだ原因は皮膚がんで、皮膚がんにかかった原因はスノーフレークの肌が太陽に弱かったからですが、この設問は「スノーフレーク」のことではなく、「アフリカのゴリラ」のことです。取り違えた人もいたのかな?

2. 大気汚染は彼らの健康への損害をもたらします。
そんな話、ありませんでしたね。最近環境関係の問題が多いですが、何でもかんでもこれにつなげるのはいけませんね。

3. 彼らは人間の暴力に脅かされます。
本文の続きでは、

in the wild so many gorillas are killed by hunters or disease
野生では、たくさんのゴリラがハンターや病気によって死んでいる

とあります。

4. ライオンや他の動物は一般的に彼らを攻撃します。
それは確かにあるかもしれない (いやゴリラは強いのか?) が、そんなこと本文に書いていませんね。

【正解】3

B

問題次の文章を読み、下の問いに答えよ。

The white-haired old man was sitting in his favorite chair, holding a thick book and rubbing his tired eyes. When his nineteen-year-old granddaughter, Valerie, came into the room, he looked up and smiled. His eyes instantly brightened with happiness to see her.
“Hi, Grandpa. What are you reading?” she asked, pulling up a chair beside him.
“Oh, it’s a book on the architecture of Spain. But I’m not really reading. Mostly I am just falling asleep over the pictures,” he said, laughing. “Are you finished packing your bags yet?” he asked.
The following morning Valerie and two of her friends were flying to Europe for a two-week holiday.
“Almost. I need to travel light, you see, so I can buy lots of new dresses and shoes in Paris and Barcelona.” They both laughed because Valerie was not actually interested in fashion at all. She loved foreign languages, music, art, good food, and many other things―but not shopping for clothes.
“Have the three of you finally decided what you want to do on your trip?”
Valerie thought for a moment and then replied, “Well, Naomi really wants to see the Eiffel Tower and we all want to visit the Louvre Museum.
Mika and I want to see the wonderful buildings in Barcelona, too. But, basically, we still don’t have much of a plan. Do you have any suggestions?
You’ve been to Europe so many times.”
Valerie’s grandfather paused, and then replied slowly, “You know, sometimes it may be best not to have a detailed plan. I remember when your grandmother and I first went to Barcelona. We went to museums or concerts every day. We saw bullfights and soccer matches. We ate wonderful food and met many interesting people. But one of my greatest memories from that trip was completely unexpected.” Grandpa paused again, and then said, “We had come especially to see the famous works of art, but one day just for a change we went to the zoo. And there I met someone who had a great effect on me.”
“His name was Snowflake,” he continued, “and he was a gorilla, a very special albino gorilla, with white fur and pink skin. When only three years old, Snowflake was captured in the forests of Africa and then brought to the zoo. Because of his rare color he had become quite famous. Many people lined up to see him behind a glass wall in the exhibit hall.”
“In fact,” Grandpa said, “I did not think he was real when I first saw him. When I moved closer, though, he turned slowly toward me and calmly looked directly into my eyes. For the first time ever, I felt intelligence and awareness in the eyes of another species. It made an impression on me that I will never forget.”
“So, what did you do?” Valerie asked.
“Actually, Snowflake was the one who did something. As we gazed into each other’s eyes, the 140-kilogram gorilla suddenly slapped his hand flat against the glass wall, making a loud, forceful sound that made all the people in the room cry out in surprise. Snowflake seemed rather pleased with our reaction, turning away casually and snacking on some leaves.”
“So, he surprised you. He had a sense of humor, it seems,”
Valerie said. “But isn’t it sad for such a wonderful animal to live in a cage?”
“Yes, maybe,” Grandpa replied. “But in the wild so many gorillas are killed by hunters or disease that it is difficult to say which way of life is better. And Snowflake did live a ling life for a gorilla, about forty years, which is equivalent to eighty years for a human.”
“So, he’s dead now?” Valerie asked.
“Yes, he died of skin cancer in 2003. He had very pale skin, of course, so sunlight was very dangerous for him. It was a painful end, but I believe he had some happy memories, too. You know, he had three mates, several ‘children,’ and 22 ‘grandchildren,’ so that must have been nice.”
Grandpa smiled at Valerie and said, “Anyway, maybe it’s best not to plan everything. All kinds of wonderful, unexpected encounters may be waiting for you on your trip.”
A week or so later, Grandpa heard from Valerie and her friends. They were having a wonderful time, enjoying many new activities. They even made an unscheduled trip to the Barcelona Zoo, where they saw one of Snowflake’s grandchildren. This baby gorilla didn’t have white fur, but he did have bright, intelligent eyes which Valerie said would never forget.

B
本文の内容と合っているものを、次の1~8のうちから3つ選べ。ただし解答の順序は問わない。

1. Grandpa said he wanted to go to Europe with Valerie, but he was too busy.
2. The trip Valerie had been planning would keep her very busy.
3. Grandpa went to the zoo especially to see Snowflake.
4. Grandma did not have a chance to visit the Barcelona Zoo.
5. Snowflake lived in the zoo, but was born in Africa.
6. Snowflake died when he was eighty years old.
7. Snowflake had a very big family.
8. One of the gorillas at the zoo greatly impressed Valerie.

【解説】

選択肢を見てみましょう。
1. おじいちゃんはヴァレリーとともにヨーロッパに行きたがっていると言いましたが、彼は忙しすぎました。
そんなことおじいちゃんは言っていませんね。

2. ヴァレリーは計画していた旅行のせいで、非常に忙しかった。
第3段落から第4段落にかけて、ヴァレリーの旅行の準備の様子が書かれていますが、特に忙しいなんて話は出てきていませんね。

3. おじいちゃんは特にスノーフレークを見に行くために動物園に行きました。
第7段落から第8段落にかけて、おじいちゃんたちが動物園に行く流れが書いてありますが、スノーフレークを見に行くために動物園に行ったのではなく、動物園に行ったらスノーフレークがいたという感じですね。

4. おばあちゃんにはバルセロナ動物園を訪問する機会がありませんでした。
第7段落より、おじいちゃんの旅行はおばあちゃんと一緒でしたね。ということは当然一緒に動物園に行きましたね。

5. スノーフレークは動物園に住んでいましたが、生まれたのはアフリカでした。
第8段落に、

When only three years old, Snowflake was captured in the forests of Africa and then brought to the zoo.
3歳のときスノーフレークはアフリカの森で捕まえられ、動物園につれてこられた

とあります。

6. 80歳になったときスノーフレークは死にました。

第13段落に書かれてあるのは、

スノーフレークは人間で言うところの80歳である、40歳という長い人生を送った

であり、実際に死んだのは40歳。ここで引っかかった人もいたのかな?

7. スノーフレークには非常にたくさんの家族がいました。

第15段落に、

he had three mates, several ‘children,’ and 22 ‘grandchildren
彼は3人の妻と何匹かの子供、22匹の孫がいた

とある。これは非常にたくさんの家族でしょう。

8. 動物園のゴリラの1匹はヴァレリーを大いに感動させました。

第17段落に、

they saw one of Snowflake’s grandchildren
彼らはスノーフレークの孫の1匹を見た

とあり、さらに、

Valerie said would never forget
ヴァレリーは (その輝かしい知的な目を) 決して忘れない

とあります。

【正解】5. 7. 8.

コメント

タイトルとURLをコピーしました