【解説】2022年度共通テスト英語 第3問A

【解説】2022年度共通テスト共通テスト・センター英語解説

You are interested in how Japanese culture is represented in other countries. You are reading a young UK blogger’s post.

問1 In Emily’s blog, you read that she ( 16 ).

  1. enjoyed Japanese traditional music
  2. learnt how to play Japanese drums
  3. made a water slide from bamboo
  4. was able to try all the yatai foods

問2 Emily was most likely ( 17 ) when she was listening to the rakugo comedy.

  1. confused
  2. convinced
  3. excited
  4. relaxed
スポンサーリンク

【解説】問1

問題

In Emily’s blog, you read that she ( 16 ).
エミリーのブログで、あなたは彼女が( 16 )ということを読んだ。

エミリーがこのイベントで何をしたのかという問題です。選択肢を確認しましょう。

1. enjoyed Japanese traditional music
日本の伝統音楽を楽しんだ

日本の伝統音楽というのは、太鼓と箏のことでしょう。それらについては、本文の第二段落の最後ににこうあります。

For me, the other two, the taiko and the koto, were the highlights. The taiko were powerful, and the koto was relaxing.
私にとって、他の2つ、太鼓と箏がハイライトでした。太鼓はパワフルで、箏はリラックスしました。

楽しんでいるようですね。この選択肢が正解です。

2. learnt how to play Japanese drums
日本の太鼓の演奏方法を学びました

先程確認したところで、太鼓はパワフルという感想でした。これは演奏を聴いてのものでしょう。そしてここ以外で太鼓の話は出てきていません。つまり演奏方法を学んではいませんね。この選択肢は違います。

3. made a water slide from bamboo
竹からウォータースライドを作りました

「竹のウォータースライド」は流しそうめんのところで出てきます。

It involved trying to catch cooked noodles with chopsticks as they slid down a bamboo water slide. It was very difficult to catch them.
調理された麺が竹のウォータースライドを滑り降りるときに、箸で捕まえようとしました。それを捕まえるのはとても難しかったです。

「竹のウォータースライド」はここ以外に出てきません。上記の内容が nagashi-somen experience に含まれているので、「竹のウォータースライド」を作った可能性は否定できませんが、このブログに直接的に書かれていないので、作ったと言い切ることはできません。この選択肢は違います。

4. was able to try all the yatai foods
屋台の食べ物をすべてを試すことができました

屋台に関しては、最初の段落の最後のほうにあります。

The yatai served green-tea ice cream, takoyaki, and yakitori.
屋台は抹茶アイス、たこ焼き、焼き鳥を出していました。

そしてそのあと、エミリーが何を食べたのかが書かれています。

I tried green-tea ice cream and takoyaki.
私は抹茶アイスとたこ焼きを試しました。

二つを比べてみると下の方には yakitori がありませんね。つまり全部を食べてはいませんでした。この選択肢は違います。

ということで正解は「1」です

ネコ
ネコ

選択肢の「4」は all という単語がある時点で怪しいですね。「全部はさすがに食べすぎだろう」という気持ちが浮かべば、該当部分の内容をしっかり照らし合わせて考えられると思います。

【解説】問2

問題

Emily was most likely ( 17 ) when she was listening to the rakugo comedy.
エミリーは落語を聞いたとき、( 17 )だった可能性が最も高いです。

落語に関しては第二段落にあります。

Some people were laughing, but somehow I didn’t find it funny. It may be because I don’t know much about Japanese culture.
笑っている人もいましたが、どういうわけか面白くありませんでした。日本の文化がよくわからないからかもしれません。

選択肢を確認しましょう。

1. confused
混乱していた
2. convinced
確信していた
3. excited
わくわくしていた
4. relaxed
リラックスしていた

「笑っている人もいたが、面白くなかった」という点と、「somehow / どういうわけか」という語を考えると、正解は「1」です

ネコ
ネコ

「面白くなかった」と言っているので選択肢の「3」と「4」は消すことができますね。あとは単語を知っているかどうかでしょうか。

コメントをどうぞ

タイトルとURLをコピーしました