問題
第1問Aは問1から問4までの4問です。英語を聞き、それぞれの問いの答えとして最もよく合っているものを、四つの選択肢のうちから一つずつ選びなさい。
問1
- The speaker does not want any juice.
- The speaker is asking for some juice.
- The speaker is serving some juice.
- The speaker will not drink any juice.
問2
- The speaker wants to find the beach.
- The speaker wants to know about the beach.
- The speaker wants to see a map of the beach.
- The speaker wants to visit the beach.
問3
- Yuji is living in Chiba.
- Yuji is studying in Chiba.
- Yuji will begin his job next week.
- Yuji will graduate next week.
問4
- David gave the speaker ice cream today.
- David got ice cream from the speaker today.
- David will get ice cream from the speaker today.
- David will give the speaker ice cream today.
解説 問1
Can I ~? で「~してもいいですか」と許可を求める表現です。
選択肢を確認しましょう。
1. The speaker does not want any juice.
話者はジュースを欲していません。
2. The speaker is asking for some juice.
話者はジュースを頼んでいます。
3. The speaker is serving some juice.
話者はジュースを出しています。
4. The speaker will not drink any juice.
話者はジュースを飲みません。
「Can I have some more juice? / もう少しジュースをもらえますか」と頼んでいます。ということで、正解は「2」です。
「thirsty / のどが渇いた」と言っていますので、そこからも「2」が正解だとわかりますね。
解説 問2
How about ~? で「~はどうですか」と相手の考えをたずねる表現です。
選択肢を確認しましょう。
1. The speaker wants to find the beach.
話者はビーチを見つけたいと思っています。
2. The speaker wants to know about the beach.
話者はビーチについて知りたいと思っています。
3. The speaker wants to see a map of the beach.
話者はビーチの地図を見たいと思っています。
4. The speaker wants to visit the beach.
話者はビーチを訪れたいと思っています。
「How about Sunset beach? / サンセットビーチはどうですか」と相手の意図をたずねています。これは誘う表現でもあります。ということで、正解は「4」です。
誘う表現は他にも「Let’s~.」「Would you like ~?」「Shall we ~?」「Why don’t we ~?」などがありますね。
解説 問3
選択肢を確認しましょう。
1. Yuji is living in Chiba.
ユウジは千葉に住んでいます。
2. Yuji is studying in Chiba.
ユウジは千葉で勉強しています。
3. Yuji will begin his job next week.
ユウジは来週から仕事を始めます。
4. Yuji will graduate next week.
ユウジは来週卒業します。
「To start working in Hiroshima next week / 来週から広島で働き始めるので」と言っています。ということで、正解は「3」です。
「moved from Chiba」と過去形が使われていることにも注目。千葉にユウジは、もういないことがわかります。
解説 問4
選択肢を確認しましょう。
1. David gave the speaker ice cream today.
デイビッドは今日、話者にアイスクリームをあげた
2. David got ice cream from the speaker today.
デイビッドは今日、話者からアイスクリームをもらった
3. David will get ice cream from the speaker today.
デイビッドは今日、話者からアイスクリームをもらいます
4. David will give the speaker ice cream today.
デイビッドは今日、話者にアイスクリームをあげます
「I gave him some after lunch. / 私は昼食後、彼(デイビッド)にあげた」と言っています。するとデイビット側からすると、彼は話者からアイスクリームをすでにもらっています。
ということで、正解は「2」です。
「give」が二回も出てきて戸惑うかもしれません。「won’t give / あげるつもりはない」「gave / あげた」という点から、「もうあげたから、もうこれ以上あげるつもりはない」という状況が思い浮かぶかですね。選択肢がデイビット目線になっているのもいやらしいです。
コメントをどうぞ