「これは何ですか」など「何」とたずねるとき、英語でどういうのでしょうか。またその答え方はどうなるのでしょうか。「何色がすきですか」や「何語を話しますか」といった、種類を絞ってたずねる疑問形容詞の用法も含めて、今回は what を使った疑問文を解説します。
疑問詞がある疑問文の作り方
what は「何」とたずねる疑問詞です。疑問詞 what を使う疑問文の基本は、このようなものです。
疑問詞 の what を文頭に持ってきて、後は普通の疑問文の語順になります。
What is this?
これは何ですか
What do you have?
あなたは何を持っていますか
これは何ですか
What do you have?
あなたは何を持っていますか
普通の疑問文って、これですよね。
Is this a book?
これは本ですか
Do you have a book?
あなたは本を持っていますか
これは本ですか
Do you have a book?
あなたは本を持っていますか
確かに what の後ろに、この疑問文がくっつく感じですね。
普通の疑問文から a book が無くなって、その代わりに what があると考えるといいかもしれません。
what を使った疑問文の答え方は、どうなりますか
what を使った疑問文は、Yes / No で答えません。「これ何ですか」と聞かれて、「はい、そうです」って答えるのは変ですからね。
what を使った疑問文は、このように具体的に答えます。
What is this?
これは何ですか
It is my book.
それは私の本です
これは何ですか
It is my book.
それは私の本です
What do you have?
あなたは何を持っていますか
I have a new racket.
私は新しいラケットを持っています
あなたは何を持っていますか
I have a new racket.
私は新しいラケットを持っています
種類を絞ってたずねる疑問文 (疑問形容詞)
what を使った疑問文には、種類を絞ってたずねる「疑問形容詞」の用法があります。
種類を絞りたいときは、what の後ろに名詞を持ってきて、「what+名詞」で1つの疑問詞と考えます。この時の what を難しい言い方で「疑問形容詞」と言います。
What book do you have?
あなたは何の本を持っていますか
あなたは何の本を持っていますか
「何の本?」「持っていますか?」と分割して考えると、わかりやすいかも。
そのほかにも、「what+名詞」のパターンはいろいろあります。考え方は全部同じですね。
What color do you like?
あなたは何色が好きですか
What animal do you like?
あなたは何の動物が好きですか
What language do you speak?
あなたは何語を話しますか
あなたは何色が好きですか
What animal do you like?
あなたは何の動物が好きですか
What language do you speak?
あなたは何語を話しますか
コメントをどうぞ
初めて 質問をさせていただきます。
ボランティアで中学生の勉強のお手伝いをさせていただいている者です。
超簡単な英語ですが文法的に説明しようとすると、どちらが正しいか解らない(両方の説明を拝見します)どちらが正しいか?ご教示いただければ幸いです。
どちらでも定型文として覚えてしまえば良いかもしれませんが「基本を大事に徹底的に理解して」といつも生徒さんに言っている手前、曖昧なことは言いたくないので。
具体的には、以下の文の主語ならびに補語は何か?ということです。
1) What is this?
1. Whatを主語と考えthisを補語とする考え方?
2. thisを主語と考えWhatを補語とする考え方?
当方としては基の文(例)&回答文(例)が
This is a pen.なので「2」が正しいと考えています。
2) Who is he?
1. Whoを主語と考えheを補語とする考え方?
2. heを主語と考えWhoを補語とする考え方?
当方としては基の文(例)&回答文(例)が
He is Tom.なので 「2」が正しいと考えています。
以上、お多用中とは存じますがご教示の程、宜しくお願いいたします。
1) What is this?
2) Who is he?
どちらの疑問詞も「補語」と考えるのがいいと、私も思います。
疑問詞が主語になるのは
Who cooked lunch? / 誰がランチを作ったのですか。
のようなパターンで、別に教えるのがいいと思います。