Cooking creatively is more fun than following a recipe.
Cooking with feeling is the highest priority.
It is easy to make a mistake with measurements.
Preparing food requires clear directions.
解説 問34・35
script / スクリプト
Julia
Oh, no. I’m out of butter. ああ、バターを切らしちゃった。
Tom
What are you making, Julia? ジュリア、何を作ってるの?
Julia
I was going to make an omelet. オムレツを作ろうと思ってたの。
Tom
How about using olive oil instead? 代わりにオリーブオイルを使うのはどう?
Julia
But, Tom, the recipe says to use butter. でもトム、レシピにはバターを使うって書いてあるわ。
Tom
Why don’t you just change the recipe? レシピを変えたらどう?
Julia
I don’t like cooking that way. そういう料理は好きじゃないの。
Tom
I just throw together whatever is in the refrigerator. For me, cooking is a creative act. 僕は冷蔵庫にあるものを何でも混ぜるだけ。僕にとって料理とは創造的な行為だね。
Julia
Not for me. I need to follow a recipe. 私は違う。レシピに従わないと。
Tom
I like to think about how the ingredients will combine. 僕は材料がどう結びつくかを考えるのが好きなんだ。
Julia
I don’t have to think about it if I follow a recipe precisely. I use measuring spoons, a measuring cup, and a step-by-step recipe. You like my food, don’t you? レシピに忠実に従えば、それについて考えなくていいのよ。計量スプーンと計量カップとステップバイステップのレシピを使うの。私の料理、好きでしょ?
Tom
Absolutely. Your beef stew is especially delicious. まったく。君のビーフシチューは特においしいよ。
Julia
See? There is something to be said for sticking to a plan. And without butter I cannot make an omelet. ほら? 計画に忠実なのが大事なのよ。で、バターがなければオムレツは作れないの。
Tom
OK. So, what are you going to do with those eggs? わかった。それで、その卵をどうするの?
Julia
How about boiled eggs? Where’s the recipe? ゆで卵はどう? レシピはどこかしら?
解説 問34
What is Tom’s main point? トムの要点は何ですか
選択肢を確認しましょう。
1. Certain dishes are difficult to make. 料理によっては作るのが難しいものがあります。 2. Imagination is an important part of cooking. 想像力は料理の重要な部分です。 3. Some ingredients are essential for flavor. 味に欠かせない材料もあります。 4. Successful recipes include many steps. 成功するレシピには多くの手順があります。
トムはこう言っています。
For me, cooking is a creative act. 僕にとって料理とは創造的な行為だね
またこうも言っています。
I like to think about how the ingredients will combine. 僕は材料がどう結びつくかを考えるのが好きなんだ。
What does Julia think about cooking? ジュリアは料理についてどう考えていますか
選択肢を確認しましょう。
1. Cooking creatively is more fun than following a recipe. レシピに従うよりも、クリエイティブに料理する方が楽しいです。 2. Cooking with feeling is the highest priority. 気持ちを込めて料理することが最優先です。 3. It is easy to make a mistake with measurements. 計量ミスは起こりやすいです。 4. Preparing food requires clear directions. 料理を作るには明確な指示が必要です。
ジュリアが言っていることをまとめてみましょう。
I need to follow a recipe. 私はレシピに従う必要があります I don’t have to think about it if I follow a recipe precisely. レシピに忠実に従えば、考える必要がないです。 There is something to be said for sticking to a plan. 計画に忠実なのが大切です。
コメントをどうぞ