PR

【解説】2022年大学入学共通テスト英語 リスニング第3問

共通テスト・センター試験英語解説
スポンサーリンク

問題

第3問は8:00から

第3問は問12から問17までの6問です。それぞれの問いについて、対話の場面が日本語で書かれています。対話を聞き、問いの答えとして最も適切なものを、四つの選択肢のうちから一つずつ選びなさい。

問12 学校で友人同士が話をしています。

What the boy likely to do?

  1. Hurry to the train station.
  2. Stay at school with the girl.
  3. Tell the girl to wait for him.
  4. Wait for the rain to stop.

問13 病院の受付で、男性が次回の予約を取っています。

On which date will the man go to the doctor?

  1. March 1st
  2. March 2nd
  3. March 3rd
  4. March 4th

問14 男性が女性と話をしています。

What is the man likely to do?

  1. Buy a shoulder bag with his sister.
  2. Choose a birthday gift for his aunt.
  3. Find a store with his mother.
  4. Get a handbag for his mother.

問15 観光案内所で、観光客が質問をしています。

Why is the woman disappointed?

  1. American art is not on display.
  2. Asian art is not exhibited today.
  3. The museum is now closed permanently.
  4. The website is temporarily not working.

問16 コンピューターの前で、生徒同士が話をしています。

Why is the boy having a problem?

  1. He didn’t enter a username.
  2. He didn’t use the right password.
  3. He forgot his password.
  4. He mistyped his username.

問17 女性と男性が話をしています。

What does the man think about the concert?

  1. It should have lasted longer.
  2. It was as long as expected.
  3. The performance was rather poor.
  4. The price could have been higher.

解説 問12

script / スクリプト

学校で友人同士が話をしています。

It’s just about to rain.
雨が降りそうね。

Then I’m leaving right now, so I won’t get wet.
じゃ、濡れないようにすぐ出発するよ。

You can’t get to the train station before it starts raining.
雨が降り出す前に駅に着くことはできないよ。

I think I can.
僕はできると思う。

Well, the rain won’t last long anyway. I’m waiting here.
まあ、雨は長くは続かないでしょう。私はここで待っています。

Once it starts, I don’t think it’ll stop that soon.
降り出したら、すぐには止まないと思けどね。

What the boy likely to do?
少年は何をしそうですか

選択肢を確認しましょう。

1. Hurry to the train station.
駅へ急ぐ
2. Stay at school with the girl.
少女と一緒に学校にとどまる
3. Tell the girl to wait for him.
少女に彼を待つようにと言う
4. Wait for the rain to stop.
雨が止むのを待つ

少年は最初にこう言っています。

Then I’m leaving right now, so I won’t get wet.
じゃ、濡れないようにすぐ出発するよ。

そのあと、意見は変わっていません。ということで、正解は「1」です。

ネコ
ネコ

設問を先に読むと、注目するのは「少年」の方なのがわかります。駅に向かおうとする少年と、それを止めようとする少女という構図なのは理解できると思います。もし少女の説得に少年が従っていたとしたら、「2」「4」の両方が成り立ってしまいます。ちょっとずるいですが、そういう絞り方もできそうです。

解説 問13

script / スクリプト

病院の受付で、男性が次回の予約を取っています。

The doctor says I need to come back in two weeks.
医者は2週間後にまた来るように言っています。

The first available appointment is March 2nd at 5. How’s that?
一番早い予約は3月2日午後5時です。どうですか?

I’m afraid that’s no good. How about the next day?
残念ですがそれはだめですね。次の日はどうですか?

There are openings at 11:30 and 4. Which is better?
11時半と午後4時に空きがあります。どちらがいいですか?

Hmm, I guess I’ll come in the morning.
うーん、午前中に来ようと思います。

On which date will the man go to the doctor?
男性はいつ医者に行く予定ですか

選択肢を確認しましょう。

1. March 1st / 3月1日
2. March 2nd / 3月2日
3. March 3rd / 3月3日
4. March 4th / 3月4日

男性は最初に「3月2日」を提案されますが、都合が悪いため断ります。そして「How about the next day? / 次の日はどうですか」と翌日の空き状況を確認します。翌日に空きがありましたので、男性はそれで予約を取りました。つまり男性が行くのは3月2日の翌日にあたる、3月3日です。

ということで、正解は「3」です。

ネコ
ネコ

March 2nd」と「next day」を聞き取れば解けますね。先に設問と選択肢を確認しておけば、日にちが問題だとわかります。時間についても話していましたが、それらは問題とは関係がないので、そこを一生懸命聞きとろうとしても意味がありません。

解説 問14

script / スクリプト

男性が女性と話をしています。

That’s a nice handbag! Where did you get it?
素敵なハンドバッグですね! どこで買ったんですか?

At the new department store.
新しいデパートです。

I want to buy one just like that for my mother’s birthday.
母の誕生日に、同じようなものを買いたいんです。

Actually, I’m going there with my sister tomorrow to find a shoulder bag for my aunt.
実は明日、姉と一緒に叔母さんにあげるショルダーバッグを探しに行くんです。

Can I go with you?
一緒に行っていいですか

Of course.
もちろん

What is the man likely to do?
男性は何をしそうですか

選択肢を確認しましょう。

1. Buy a shoulder bag with his sister.
姉と一緒にショルダーバッグを買う
2. Choose a birthday gift for his aunt.
叔母への誕生日プレゼントを選ぶ
3. Find a store with his mother.
母と一緒に店を探す
4. Get a handbag for his mother.
母にあげるハンドバッグを買う

男性は女性の持っているハンドバッグを褒めたうえで、こう言っています。

I want to buy one just like that for my mother’s birthday.
母の誕生日に、同じようなものを買いたいんです。

女性の持っているハンドバッグと同じようなものを買いたいのですから、母の誕生日にあげるのはハンドバッグです。ということで、正解は「4」です。

ネコ
ネコ

選択肢を確認すると、「ハンドバッグ」か「ショルダーバッグ」、「母」か「叔母」という二択があります。先に設問に目を通しておき、「男性」がすることは何だろうかと、意識しながら対話を聞けば、取り違えることはないでしょう。「1」「2」は女性の方がすることでしたね。

解説 問15

script / スクリプト

観光案内所で、観光客が質問をしています。

How do I get to the museum?
美術館へはどうやって行けばいいですか?

You mean the new city museum?
新しい市立美術館のことですか?

Yeah, the one featuring American art.
ええ、アメリカのアートを特集しているやつです。

That museum displays works from Asia, not from America.
その美術館はアメリカの作品ではなく、アジアの作品を展示しています。

Really? I saw American art on their website once.
本当ですか? アメリカのアートは、そこのウェブサイトで一度見たことがあります。

That was a temporary exhibit, on loan from another museum.
あれは別の美術館から借りた一時的な展示でした。

Too bad.
残念ですね。

Why is the woman disappointed?
なぜ女性はがっかりしていますか

選択肢を確認しましょう。

1. American art is not on display.
アメリカのアートは展示していない
2. Asian art is not exhibited today.
今日はアジアのアートは展示されていない
3. The museum is now closed permanently.
美術館は現在閉館している
4. The website is temporarily not working.
ウェブサイトは一時的に機能していない

男性はこう言っています。

That museum displays works from Asia, not from America.
その美術館はアメリカの作品ではなく、アジアの作品を展示しています

これに対して女性はがっかりしています。ということで、正解は「1」です。

ネコ
ネコ

男性の「from Asia, not from America / アメリカではなくアジア」に対して、「Really? / 本当に?」と女性は結構大きな反応をしています。それを踏まえて考えると、簡単に正解は選べそうです。

解説 問16

script / スクリプト

コンピューターの前で、生徒同士が話をしています。

Hey, I can’t log in.
なぁ、ログインできないんだけど

Did you put in the right password?
正しいパスワードは入れた?

Yes, I did. I retyped it several times.
うん、やった。何度か再入力したよ。

And is your username correct?
ユーザー名は正しい?

I think so…. It’s my student number, isn’t it?
そう思う…。学生番号だよね。

Yes. But is that your student number?
ええ、でもそれはあなたの番号なの?

Uh-oh, I entered two zeros instead of one.
あぁ、ゼロ一つのところを二つ入力してたわ

Why is the boy having a problem?
なぜ少年は困っているのですか

選択肢を確認しましょう。

1. He didn’t enter a username.
ユーザー名を入れなかった
2. He didn’t use the right password.
正しいパスワードを使わなかった
3. He forgot his password.
パスワードを忘れた
4. He mistyped his username.
ユーザー名をタイプミスした

ユーザー名が正しいかを聞かれた少年は、確認して最後にこう言いました。

Uh-oh, I entered two zeros instead of one.
あぁ、ゼロ一つのところを二つ入力してたわ

ユーザー名を入れてはいましたが、間違っていたということです。ということで、正解は「4」です。

ネコ
ネコ

少年が「Uh-oh / あぁ」と言っているのが「ユーザー名」の話が出た後ですから、それが原因とわかりますね。あとは「ゼロがどうのこうの」と言っていましたから、打ち間違えたんだろうなぁ、と想像できますね。

解説 問17

script / スクリプト

女性と男性が話をしています。

How was the concert yesterday?
昨日のコンサートはどうでした?

Well, I enjoyed the performance a lot, but the concert only lasted an hour.
ええ、パフォーマンスはとても楽しかったです。でもコンサートはたったの1時間でした。

Oh, that’s kind of short. How much did you pay?
ああ、それはちょっと短いですね。いくら払いましたか?

About 10,000 yen.
1万円くらいです。

Wow, that’s a lot! Do you think it was worth that much?
わあ、それは高いですね! それだけの価値があったと思いますか?

No, not really.
いや、そうでもないですね。

What does the man think about the concert?
男性はコンサートについてどう考えていますか

選択肢を確認しましょう。

1. It should have lasted longer.
もっと長くやればよかった
2. It was as long as expected.
予想通りの長さだった
3. The performance was rather poor.
パフォーマンスはむしろ悪かった
4. The price could have been higher.
値段はもっと高くてもよかった

コンサートの感想を聞かれて、男性はこう言っています。

but the concert only lasted an hour.
でもコンサートはたったの1時間でした。

「only / たった」と言っていますので、「1時間」が少ないと感じているとわかります。つまりこの男性は、コンサート時間がもっと長ければよかったと思っています。ということで、正解は「1」です。

ネコ
ネコ

該当部分が聞き取れなくても、その後で女性が「Oh … short.」と言っていますので、コンサートが短いのが不満だったのだろうと想像できそうです。「enjoyed the performance」は聞き取れたと思いますし、値段を聞いた女性の反応が「Wow, that’s a lot!」ですから、コンサートの値段は高い。消去法でも絞れそうです。

コメントをどうぞ

タイトルとURLをコピーしました