PR

【解説】2021年大学入学共通テスト英語 リスニング第3問

共通テスト・センター試験英語解説
スポンサーリンク

問題

第3問は8:00から

第3問は問12から問17までの6問です。それぞれの問いについて、対話の場面が日本語で書かれています。対話を聞き、問いの答えとして最も適切なものを、四つの選択肢のうちから一つずつ選びなさい。

問12 同窓会で先生が卒業生と話をしています。

What does the teacher have to do on April 14th?

  1. Attend a meeting
  2. Have a rehearsal
  3. Meet with students
  4. See the musical

問13 台所で夫婦が食料品を片付けています。

What will be put away first?

  1. Bags
  2. Boxes
  3. Cans
  4. Containers

問14 職場で女性が男性に中止になった会議について尋ねています。

Which is true according to the conversation?

  1. The man didn’t make a mistake with the email.
  2. The man sent the woman an email.
  3. The woman didn’t get an email from the man.
  4. The woman received the wrong email.

問15 イギリスにいる弟が、東京に住んでいる姉と電話で話をしています。

What does the woman think about her brother’s plan?

  1. He doesn’t have to decide the time of his visit.
  2. He should come earlier for the cherry blossoms.
  3. The cherry tree will be blooming when he comes.
  4. The weather won’t be so cold when he comes.

問16 友人同士が野球の試合のチケットについて話をしています。

Why is the man in a bad mood?

  1. He couldn’t get a ticket.
  2. He got a ticket too early.
  3. The woman didn’t get a ticket for him.
  4. The woman got a ticket before he did.

問17 友人同士が通りを歩きながら話をしています。

What did the woman do?

  1. She forgot the prime minister’s name.
  2. She mistook a man for someone else.
  3. She told the man the actor’s name.
  4. She watched an old movie recently.

解説 問12

script / スクリプト

同窓会で先生が卒業生と話をしています。

Hello, Tina. What are you doing these days?
こんにちは、ティナ。最近何をしているの?

Hi, Mr. Corby. I’m busy rehearsing for a musical.
こんにちは、コービー先生。ミュージカルのリハーサルで忙しいんです。

Really? When’s the performance?
本当ですか? 公演はいつ?

It’s April 14th, at three. Please come!
4月14日の3時です。ぜひ来てください!

I’d love to! Oh . . . no, wait. There’s a teachers’ meeting that day, and I can’t miss it. But good luck!
ぜひとも! ああ…いや、待って。その日は教員会議があって、欠席できないなぁ。でも頑張って!

Thanks.
ありがとうございます

What does the teacher have to do on April 14th?
4月14日に先生は何をしなければなりませんか

選択肢を確認しましょう。

1. Attend a meeting
会議に出席する
2. Have a rehearsal
リハーサルをする
3. Meet with students
生徒たちと会う
4. See the musical
ミュージカルを見る

先生は「There’s a teachers’ meeting that day / その日は教員会議がある」と言っています。ということで、正解は「1」です。

ネコ
ネコ

先に設問を確認して「先生」が4月14日にすることに注目して対話を聞きましょう。ミュージカルの公演に行くのかと思わせておいて、「Oh . . . no, wait.」ですから、「4」は違うとわかりますね。

解説 問13

script / スクリプト

台所で夫婦が食料品を片付けています。

Where do these boxes go?
この箱はどこに置くの?

Put them on the shelf, in the back, and then put the cans in front of them, because we’ll use the cans first.
棚の奥に置いて、そしてそれから缶はその前に置いて。缶を先に使うから。

How about these bags of flour and sugar?
この小麦粉と砂糖の袋はどう?

Oh, just leave them on the counter. I’ll put them in the containers later.
ああ、カウンターに置いておいて。後で容器に入れます。

What will be put away first?
最初に片付けるものは何ですか

選択肢を確認しましょう。

  1. Bags / 袋
  2. Boxes / 箱
  3. Cans / 缶
  4. Containers / 容器

男性が「Where do these boxes go? / この箱はどこに置くの?」と言ったことに対して、女性はこう答えています。

Put them on the shelf, in the back, and then put the cans in front of them, because we’ll use the cans first.
棚の奥に置いて、そしてそれから缶はその前に置いて。缶を先に使うから。

つまり「箱」の方が「缶」より先に片付けます。

次に小麦粉や砂糖の入った「袋」についてたずねた男性に対して、女性はこう答えています。

Oh, just leave them on the counter. I’ll put them in the containers later.
ああ、カウンターに置いておいて。後で容器に入れます。

leave / 置いておく」と言っていますので、「袋」は後回しです。「容器」はその入れ物ですから、今回の片づけには直接関係ありません。

つまり最初に片付けられるのは「箱」です。ということで、正解は「2」です。

ネコ
ネコ

女性が「can first」と言っていますので、「can」が最初と思った人も多かったのではないでしょうか。「Put them(boxes) …, and then put the cans」の「then / その次に」に注意できていれば、「箱」と「缶」の順序がわかったと思います。

解説 問14

script / スクリプト

職場で女性が男性に中止になった会議について尋ねています。

I didn’t know the meeting was canceled. Why didn’t you tell me?
会議がキャンセルされたことを知らなかったわ。なぜ教えてくれなかったの?

Didn’t you see my email?
僕のメールを見なかったの?

No. Did you send me one?
見なかったわ。私にメールを送った?

I sure did. Can you check again?
もちろん。もう一度確認してくれない?

Just a minute . . . . Um . . . there’s definitely no email from you.
ちょっと待ってね…えーと…あなたからのメールは絶対にないわ。

Uh-oh, I must have sent it to the wrong person.
ああ、違う人に送ってしまったにちがいない。

Which is true according to the conversation?
会話によると、どれが正しいですか

選択肢を確認しましょう。

1. The man didn’t make a mistake with the email.
男性はメールを間違えていなかった。
2. The man sent the woman an email.
男性は女性にメールを送った。
3. The woman didn’t get an email from the man.
女性は男性からのメールを受け取っていなかった。
4. The woman received the wrong email.
女性は間違ったメールを受け取った。

女性はこう言っています。

there’s definitely no email from you.
あなたからのメールは絶対にないわ

と言うことで、正解は「3」です。

ネコ
ネコ

Didn’t you see my email? / 僕のメールを見なかったの?」から、男性は女性にメールを送ったつもりなのがわかります。ですが、最後の発言にある「Uh-oh」や「wrong」を聞けば、男性がミスをしたというのも分かります。そこから、メールが実際は送れていなかったと想像できますね。

解説 問15

script / スクリプト

イギリスにいる弟が、東京に住んでいる姉と電話で話をしています。

I’ve decided to visit you next March.
来年の3月に訪問することに決めたよ。

Great! That’s a good time. The weather should be much warmer by then.
よかった!ちょうどいい時期ね。その頃には天候もずっと暖かくなっているはずよ。

That’s good to hear. I hope it’s not too early for the cherry blossoms.
それはよかった。桜が咲くには早すぎないといいんだけど。

Well, you never know exactly when they will bloom, but the weather will be nice.
そうね、桜がいつ咲くかはわかりませんが、天候はいいでしょう。

What does the woman think about her brother’s plan?
女性は弟の計画についてどう考えていますか

選択肢を確認しましょう。

1. He doesn’t have to decide the time of his visit.
訪問の時期を決める必要はない。
2. He should come earlier for the cherry blossoms.
桜を見るためにもっと早く来るべきだ。
3. The cherry tree will be blooming when he comes.
来るときには桜が咲いているだろう。
4. The weather won’t be so cold when he comes.
来るときには天候はそれほど寒くないだろう。

女性はこう言っています。

The weather should be much warmer by then.
その頃には天候もずっと暖かくなっているはずよ。

またこうも言っています。

Well, you never know exactly when they will bloom, but the weather will be nice.
そうね、桜がいつ咲くかはわかりませんが、天候はいいでしょう。

「天候がいい」と言っています。ということで、正解は「4」です。

ネコ
ネコ

姉の話ぶりから、弟の訪問時期が「good time / いい時期」と終始考えていることは分かります。「桜の開花」については姉の「never」や「but」と言った発言から判断するのが普通です。また、最初の弟の「March / 3月」という発言からも、ちょっと早いなぁと予想できますね。

解説 問16

script / スクリプト

友人同士が野球の試合のチケットについて話をしています。

Hey, did you get a ticket for tomorrow’s baseball game?
ねぇ、明日の野球の試合のチケット買った?

Don’t ask!
聞かないでくれ!

Oh no! You didn’t? What happened?
ああ、いや! 買ってないの? どうしたの?

Well . . . when I tried to buy one yesterday, they were already sold out. I knew I should’ve tried to get it earlier.
えっと…昨日買おうとしたら、もう売り切れてたんだ。もっと早く買おうとすればよかったって思ったよ。

I see. Now I understand why you’re upset.
なるほどね。あなたが怒っている理由が分かったわ。

Why is the man in a bad mood?
男性はなぜ機嫌が悪いのですか

選択肢を確認しましょう。

1. He couldn’t get a ticket.
チケットが手に入らなかった。
2. He got a ticket too early.
チケットを早く手に入れすぎた。
3. The woman didn’t get a ticket for him.
女性が彼のためにチケットを手に入れてくれなかった。
4. The woman got a ticket before he did.
女性が彼より先にチケットを手に入れた。

男性はこう言っています。

when I tried to buy one yesterday, they were already sold out.
昨日買おうとしたら、もう売り切れてたんだ

それに対して女性はこう言っています。

I see. Now I understand why you’re upset.
なるほどね。あなたが怒っている理由が分かったわ

つまり男性が怒っている理由は「チケットを買えなかった」です。ということで、正解は「1」です。

ネコ
ネコ

女性の「What happened? / 何があったの」や「I see. / なるほどね」などからも、男性の怒りの原因に女性は関係ないことがわかりますね。男性が言っていた「sold out」が聞き取れれば、大丈夫だったかな。

解説 問17

script / スクリプト

友人同士が通りを歩きながら話をしています。

Look! That’s the famous actor―the one who played the prime minister in that film last year. Hmm, I can’t remember his name.
見て! あれは有名な俳優だわ。去年あの映画で首相を演じた人だ。うーん、名前が思い出せない。

You mean Kenneth Miller?
ケネス・ミラーのことかい?

Yes! Isn’t that him over there?
そう! あそこにいるのは彼じゃない?

I don’t think so. Kenneth Miller would look a little older.
そうは思わないなぁ。ケネス・ミラーならもう少し年上に見えるよ。

Oh, you’re right. That’s not him.
ああ、その通りね。あれは彼じゃないわ。

What did the woman do?
女性は何をしましたか

選択肢を確認しましょう。

1. She forgot the prime minister’s name.
彼女は首相の名前を忘れました。
2. She mistook a man for someone else.
彼女は男性を別の人と間違えました。
3. She told the man the actor’s name.
彼女は男性に俳優の名前を伝えました。
4. She watched an old movie recently.
彼女は最近古い映画を見ました

女性はこう言っています。

Isn’t that him over there?
あそこにいるのは彼じゃない

それに対して男性は「I don’t think so. / そうは思わないなぁ」と答えます。そして女性はこう言っています。

Oh, you’re right. That’s not him.
ああ、その通りね。あれは彼じゃないわ。

彼女は人を見間違えていました。と言うことで、正解は「2」です。

ネコ
ネコ

設問に先に目を通しておくと、「女性」の言動に注意すべきことがわかります。俳優の名前を伝えたのは男性ですから「3」は違います。「actor」→「prime minister」ときて、「名前が思い出せない」となっています。さすがにこれは話の流れから「俳優の名前」が思い出せないと判断できますね。

コメントをどうぞ

タイトルとURLをコピーしました