問題
第2問は問8から問11までの4問です。それぞれの問いについて、対話の場面が日本語で書かれています。対話とそれについての問いを聞き、その答えとして最も適切なものを、四つの選択肢のうちから一つずつ選びなさい。
問8 交番で、迷子になった猫の説明をしています。
問9 女性の子ども時代の写真を見ています。
問10 母親が、職場から電話をしてきました。
問11 レストランに予約の電話をかけています。
解説 問8
script / スクリプト
交番で、迷子になった猫の説明をしています。
So, what does your cat look like?
それで、あなたの猫はどのように見えますか。
He’s gray with black stripes.
黒い縞のある灰色です。
Could you describe him in more detail?
もっと詳しく説明してもらえますか
He has a long tail. Oh, and its tip is white.
長いしっぽがあり、あぁ、そして先が白です
Question:
Which is the man’s cat?
男の猫はどれですか
「gray with black stripes / 黒い縞の灰色」で、「long tail / 長いしっぽ」で「its tip is white / 先が白い」です。ということで、正解は「2」です。
ネコ
実際は「black stripes」「long tail」の二つの情報で選ぶことができます。先に絵を見て、模様としっぽの長さに注目できていれば、特に問題はないでしょう。
解説 問9
script / スクリプト
女性の子ども時代の写真を見ています。
The girl holding the book looks like you.
本を抱えている女の子はあなたに見えます。
Actually, that’s my best friend. I’m in the front.
実はそれは私の親友です。私は前にいます。
Ah, you’re the one with the hat!
あぁ、あなたは帽子をかぶった人ですね。
Question:
Which girl in the photo is the woman?
写真のどの女の子がその女性ですか
「I’m in the front. / 前にいる」そして「you’re the one with the hat / 帽子をかぶっている人」が、その女性です。ということで、正解は「4」です。
ネコ
現在の女性の見た目が「2」に似ているという話から「3」を選んだ人がいたかも。ただ「hat」が聞き取れれば、それは違うとわかりますね。
解説 問10
script / スクリプト
母親が、職場から電話をしてきました。
Can you look on my desk for a white envelope?
机の上の白い封筒を探してくれませんか
Is it the large one?
大きなやつですか
No, it’s smaller. Can you check under the computer?
いいえ、小さいやつです。コンピューターの下を確認してくれませんか
Yes, here it is.
あった。これですね。
Question:
Which envelope does the woman want?
女性が欲しいのはどの封筒ですか。
「on my desk / 机の上」「white / 白い」「it’s smaller / 小さい」「under the computer / コンピューターの下」の封筒です。ということで、正解は「1」です。
ネコ
実際は「check under the computer」と、それに対する返答で解答することができますね。これは分かりやすかったかも。
解説 問11
script / スクリプト
レストランに予約の電話をかけています。
Can I reserve a private room for six people tonight?
今夜、6人用のプライベートルームを予約できますか
Sorry, it’s already booked. But we do have two tables available in the main dining room.
申し訳ありません。すでに予約がありました。ですが、メインのダイニングルームに、利用可能なテーブル席が2つあります。
Do you have a window table?
窓際のテーブルはありますか。
Question:
Which table will the woman probably reserve?
女性はどのテーブルをおそらく予約するつもりですか
「3」の個室を予約したかったのですが、そこは先に予約を取られていました。「window table / 窓際のテーブル」と言っていますので、「1」か「4」に絞れます。ですが、「1」だと2人しか座れません。6人の予約を取りたがっていましたので、正解は「4」です。
ネコ
最初の女性の「private room」や「six people」は聞き取りやすかったと思います。その「six people」が頭に残っていれば、「window table」で「4」が選べると思います。男性の「two tables available」の発言でひっかけようとしているのがいやらしいですね。
コメントをどうぞ