問題
第3問は7:43から
第3問は問12から問17の6問です。それぞれの問いについて、対話の場面が日本語で書かれています。対話を聞き、問いの答えとして最も適切なものを、四つの選択肢のうちから一つずつ選びなさい。
問12 女性が、男性に本の選び方について尋ねています。
What does the man think about choosing books?
- It is best to go to a bookstore first.
- It is difficult to find interesting books.
- It is important to know one’s interest.
- It is useful to get advice at the library.
問13 友人同士が、休みの過ごし方について話をしています。
What is true according to the conversation?
- The man is going to visit nearby places.
- The man is planning to travel abroad.
- The woman is excited to travel locally.
- The woman is hoping to visit the man.
問14 スポーツジムで、女性が男性に尋ねています。
What will the woman do first?
- Get a new card
- Hand in the form
- Have a picture taken
- Wait for a while
問15 ホテル従業員の女性が、男性と話をしています。
What did the man do?
- He asked to change his hotel room.
- He lost a copy of his reservation.
- He made two reservations online.
- He tried to check in at the wrong hotel.
問16 男性が、店員に話しかけています。
What does the man want to do?
- Find a key at the store
- Get to work on time
- Go back to the station
- Take a key to the police
問17 友人同士が、電話で話をしています。
What time will the woman arrive for dinner?
- 5:30
- 6:00
- 6:30
- 7:00
解説 問12
女性が、男性に本の選び方について尋ねています。

How do you choose what to read?
読む本はどうやって選びますか?

Easy! I check online reviews, then look at books in the library.
簡単だよ! ネットのレビューをチェックして、図書館で本を見ます。

Aren’t there too many reviews to read?
読むレビューが多すぎることないですか?

Sometimes. That’s why it helps to know what you’re interested in.
時々ありますね。だから、自分が何に興味があるのかを知っておくと役に立ちます。

I see. I’ll think about that before going to the bookstore.
なるほど。本屋に行く前に考えておきます。
What does the man think about choosing books?
男性は本を選ぶことについてどう考えていますか?
選択肢を確認しましょう。
1. It is best to go to a bookstore first.
まずは本屋に行くのが一番です。
2. It is difficult to find interesting books.
面白い本を見つけるのは難しいです。
3. It is important to know one’s interest.
自分の興味を知ることが大切です。
4. It is useful to get advice at the library.
図書館でアドバイスを受けるのも役に立ちます。
男性は「That’s why it helps to know what you’re interested in. / だから、自分が何に興味があるのかを知っておくと役に立ちます」と言っています。ということで、正解は「3」です。

「男性」の考えを選ぶ問題です。男性の言葉に特に注意を向けましょう。男性は「reviews」と言っていますが、レビューは選択肢にありません。また「library」とも言っていますが、そこでアドバイスを受けるという話はありません。「That’s why ~ / だから~」の後に、その人の言いたいことがくるというのもポイントですね。
解説 問13
友人同士が、休みの過ごし方について話をしています。

What are you planning for this spring holiday?
今年の春休みに何か計画していますか?

I’m hoping to travel abroad this year.
今年は海外旅行に行きたいな。

Oh? Not me. I’ll go somewhere closer to home.
え? 僕は違うな。もっと近いところに行きます。

Really? You don’t want to see something new and exciting?
本当に? 何か新しくてワクワクするものを見たくないの?

There’s so much I still haven’t seen around here. That’s exciting enough for me.
この辺りにはまだ見ていないものがたくさんあるよ。それだけで十分ワクワクする。
What is true according to the conversation?
会話から見て、正しいのは次のうちどれですか?
選択肢を確認しましょう。
1. The man is going to visit nearby places.
男性は近場を訪れる予定です。
2. The man is planning to travel abroad.
男性は海外旅行を計画しています。
3. The woman is excited to travel locally.
女性は地元への旅行にワクワクしています。
4. The woman is hoping to visit the man.
女性は男性に会いたいと思っています。
男性は「I’ll go somewhere closer to home. / もっと近いところに行きます」と言っています。ということで、正解は「1」です。

女性が「travel abroad / 海外旅行」で、男性がそれに対して「Oh? Not me.」なので、反対の立場だとわかります。そこから消去法で正解を選ぶこともできますね。最後に男性が「enough for me / 私にとって十分」と言っていることから、「1」っぽいなぁ、とも考えられますね。
解説 問14
スポーツジムで、女性が男性に尋ねています。

I’d like to apply for membership.
会員登録をしたいのですが。

OK. You’ll need to submit this form.
わかりました。この用紙を提出してください。

Oh, do I need a picture? I don’t have one.
えっと、写真も必要でしょうか? 持っていないんです。

You can use that machine. Remember to attach your photo to the form.
あの機械をお使いください。用紙に写真を忘れずに貼ってください。

Thanks. Can I get my card today?
ありがとうございます。今日カードを受け取れますか?

Yes. You won’t have to wait too long.
はい。それほど長く待つ必要はありません。
What will the woman do first?
女性はまず何をするでしょうか
選択肢を確認しましょう。
1. Get a new card
新しいカードを取得する
2. Hand in the form
書類を提出する
3. Have a picture taken
写真を撮る
4. Wait for a while
しばらく待つ
女性の「Oh, do I need a picture? I don’t have one. / えっと、写真も必要でしょうか? 持っていないんです」に対して、男性が「You can use that machine. Remember to attach your photo to the form. / あの機械をお使いください。用紙に写真を忘れずに貼ってください」と答えています。
女性はこの後、写真を撮ることになるはずです。ということで、正解は「3」です。

男性が「submit this form」と言っていますので、「2」かと思わされます。しかし女性の「写真を持っていない」という発言は耳に残ると思います。「申込用紙に写真が必要なんだろう」と想像ができると、その後の女性の行動も予想できそうです。
解説 問15
ホテル従業員の女性が、男性と話をしています。

I’m afraid we can’t confirm your reservation.
申し訳ございませんが、ご予約を確認できません。

That can’t be true. I’m sure I made one.
そんなわけないでしょう。確か予約したはずです。

How did you make it?
どうやって予約したんですか?

On the internet. Look! I printed out the confirmation.
インターネットです。ほら!確認書を印刷しました。

You appear to have made a reservation with the hotel across the street.
通りの向かいのホテルに予約されたようですね。

Oh, so I did. I’m sorry.
ああ、そうでした。すみません。
What did the man do?
男性は何をしましたか。
選択肢を確認しましょう。
1. He asked to change his hotel room.
ホテルの部屋の変更を依頼しました。
2. He lost a copy of his reservation.
予約のコピーを紛失しました。
3. He made two reservations online.
オンラインで2件の予約をしました。
4. He tried to check in at the wrong hotel.
間違ったホテルにチェックインしようとしました。
女性が「You appear to have made a reservation with the hotel across the street. / 通りの向かいのホテルに予約されたようですね」と言っていて、それに対して男性が謝罪しています。ということで、正解は「4」です。

女性の発言が長くて聞き取りづらいので、そこから判断するのは少し難しいかもしれません。しかし男性が「Look! I printed out ~」と何か印刷したものを見せているのがわかります。後は最後に「I’m sorry.」と謝罪していますので、間違ったホテルに来ちゃったんだな、と想像できそうではあります。
解説 問16
男性が、店員に話しかけています。

I found this bicycle key at the entrance to your shop. Your customer must have dropped it.
お店の入り口でこの自転車の鍵を見つけました。客が落としたのでしょう。

Really? We’ve just opened. How about taking it to the police box?
本当ですか? まだ開店したばかりなのに。交番に届けたらどうですか?

But it’s on the other side of the station.
でも、駅の反対側にあるんです。

Yes?
ええ?

I’d be late for work. Can’t I leave it with you?
仕事に遅れてしまいます。預けておいてもらえませんか?
What does the man want to do?
男性は何をしたいのでしょうか
選択肢を確認しましょう。
1. Find a key at the store
お店で鍵を探す
2. Get to work on time
時間通りに仕事に行く
3. Go back to the station
駅に戻る
4. Take a key to the police
鍵を警察に届ける
最後に男性は「I’d be late for work. Can’t I leave it with you? / 仕事に遅れてしまいます。預けておいてもらえませんか?」と言っています。仕事に遅れたくないことがわかります。ということで、正解は「2」です。

最後の男性の発言が聞き取りづらく、それだけでの判断が難しいかもしれません。しかし「鍵を警察に届ける」のを女性が提案して、それに男性が難色を示しているのは分かりそうです。そこから消去法で選ぶのも一つの手でしょうか。
解説 問17
友人同士が、電話で話をしています。

What time can we have dinner?
夕食は何時に食べられますか?

Maybe around 7:00?
7時頃かな?

I thought it’d be an hour earlier than that.
それより1時間早いと思っていたんだけど。

Well, I have an appointment from 5:30 to 6:00 today.
えっと、今日は5時半から6時まで予定があるんです。

So can you come here right after you’re finished?
じゃあ、終わったらすぐに来ることができますか?

Sure. It’ll take 30 minutes to get there.
ええ。そこまで行くのに30分かかります。

Great. Let’s have dinner when you arrive.
よかった。着いたら夕食にしましょう。
What time will the woman arrive for dinner?
女性は夕食に何時に到着しますか?
女性は「I have an appointment from 5:30 to 6:00 today. / 今日は5時半から6時まで予定があります」と言っています。また「It’ll take 30 minutes to get there. / そこまで行くのに30分かかります」と言っています。つまり6時の30分後ですから、女性が到着するのは「6:30」です。
ということで、正解は「3」です。

対話中にたくさんの時間が出てきて戸惑いそうです。しかしこの対話を聞く前に設問に目を通しておき、「女性の到着時間」という一点に集中して話を聞くと、何とかなりそうではあります。それを踏まえると、最初に女性は「7時」と言っていますが、まぁこれはダミーだろうと疑うこともできそうです。


コメントをどうぞ