amazon.com の The life of birds の Customer Reviews より引用です。
The best teacher is not the person who knows the most, but the person who can pass on the information. David Attenborough has no equal. As he travels the world climbing trees and cliffs or crawling into holes in the ground, he takes us along to discover answers to questions about birds you hadn’t even thought to ask. A must see for everyone.
訳せましたか? では一文ずつ見ていきましょう。
The best teacher is not the person who knows the most, but the person who can pass on the information.
・「not A but B / AではなくB」
・who は前の the person を先行詞にする関係代名詞。
・most は「 well / よく」 の最上級
David Attenborough has no equal.
・equal は「匹敵する人物」という意味もある。
・no は not any のことで「1つ(1人)もない」の意味。
As he travels the world climbing trees and cliffs or crawling into holes in the ground, he takes us along to discover answers to questions about birds you hadn’t even thought to ask.
・along は「連れて・ともに」という副詞。
・climbing / crawling は付帯状況をあらわす分詞構文で「~しながら」
・As は「~ながら」という比例の接続詞。
A must see for everyone.
・must は名詞で「必要な物」という意味。それに see がくっついて「必見」という意味。
では、まとめて訳していきましょう。
一番最後の A must see. なんかは
must see と「助動詞 → 動詞」という普通の語順に見えてしまう分、余計に ( °Д°)ポカーン かもしれないですね。

コメント