Your cat is under the desk. を訳そう

Your cat is under the desk. を訳そう中学レベル英語の解説

問題Your cat is under the desk. を日本語訳しなさい。

ネコ
こうかなぁ。

「あなたは机の下に入ることができる」

ウサギ
??? 地震でもあったのですか? あっ! もしかして、「cat / ネコ」を「can / ~できる」と見間違えたんじゃないのですか?

ネコ
は、はい……そのとおりです。

ウサギ
そもそも最初の単語は your で、「所有格」でしょ。所有格の後ろには基本的に「名詞」がきますね。だから「助動詞」の can がここにあることはありえないんですよ。

所有格の後ろには名詞がくる

ネコ
最初の your を「主格」の you と考えていました……

ウサギ
それにしても、助動詞の後ろは「動詞の原形」なんだから、You can is ……の段階で、「あれ? be じゃないの?」と、疑問に思わないといけなかったね。

助動詞の後ろは動詞の原形

ネコ
そうかぁ、確かにそうですね。で、正解はこうですね。

Your cat is under the desk.
あなたのネコは机の下にいます

ウサギ
はい、そうです。

コメントをどうぞ

タイトルとURLをコピーしました